Информация о концепции
I. ÁRUOSZTÁLY - ÉLŐ ÁLLATOK; ÁLLATI TERMÉKEK
2. ÁRUCSOPORT - HÚS ÉS ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS VÁGÁSI MELLÉKTERMÉKEK ÉS BELSŐSÉGEK
0207 A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége frissen, hűtve vagy fagyasztva
Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasokból
Предпочитаемый термин
0207 12Nem darabolt, fagyasztva
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- Nem darabolt, fagyasztva
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 020712000080
На других языках
-
английский
-
Not cut in pieces, frozen
-
болгарский
-
Неразфасовани, замразени
-
греческий
-
Μη τεμαχισμένα, κατεψυγμένα
-
датский
-
Ikke udskåret, frosset
-
ирландский
-
nach bhfuil gearrtha ina bpíosaí, iad reoite
-
испанский
-
Sin trocear, congelados
-
итальянский
-
interi, congelati
-
латышский
-
nesadalītas, saldētas
-
литовский
-
Skerdenėlės, nesukapotos į dalis, užšaldytos
-
мальтийский
-
Mhux imqattgħin f’biċċiet, iffriżati
-
немецкий
-
unzerteilt, gefroren
-
нидерландский
-
niet in stukken gesneden, bevroren
-
польский
-
Niecięte na kawałki, zamrożone
-
португальский
-
Não cortadas em pedaços, congeladas
-
румынский
-
Netranșate în bucăți, congelate
-
словацкий
-
V celku, mrazené
-
словенский
-
nerazrezane na kose, zamrznjene
-
финский
-
paloittelematon, jäädytetty
-
французский
-
non découpés en morceaux, congelés
-
хорватский
-
neizrezano na komade, smrznuto
-
чешский
-
Nedělené, zmrazené
-
шведский
-
Ostyckat, fryst
-
эстонский
-
külmutatud rümbad
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/020712000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}