Информация о концепции
Предпочитаемый термин
60036003 Pleteni ili kukičani materijali, širine ne veće od 30 cm, osim onih iz tarifnog broja 6001 ili 6002
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- Pleteni ili kukičani materijali, širine ne veće od 30 cm, osim onih iz tarifnog broja 6001 ili 6002
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 600300000080
На других языках
-
английский
-
Knitted or crocheted fabrics of a width not exceeding 30 cm, other than those of heading 6001 or 6002
-
болгарский
-
Трикотажни платове с широчина, непревишаваща 30 cm, различни от тези от № 6001 или 6002
-
венгерский
-
Kötött vagy hurkolt kelme, 30 cm-t nem meghaladó szélességű, a 6001 és a 6002 vtsz. alá tartozó kivételével
-
греческий
-
Πλεκτά υφάσματα πλάτους που δεν υπερβαίνει τα 30 cm, άλλα από εκείνα των κλάσεων 6001 και 6002
-
датский
-
Trikotagestof af bredde ikke over 30 cm, bortset fra varer henhørende under pos. 6001 og 6002
-
ирландский
-
Fabraicí cniotáilte nó cróiseáilte nach mó ná 30 cm ar leithead, seachas iad sin atá faoi cheannteideal 6001 nó 6002
-
6003 Tejidos de punto de anchura inferior o igual a 30 cm, (excepto los de las partidas 6001 o 6002)
испанский
-
Tejidos de punto de anchura inferior o igual a 30 cm, (excepto los de las partidas 6001 o 6002)
-
итальянский
-
Stoffe a maglia di larghezza inferiore o uguale a 30 cm diverse da quelle delle voci 6001 e 6002
-
латышский
-
Trikotāžas drānas, ne platākas par 30 cm, izņemot pozīcijā 6001 vai 6002 minētās
-
литовский
-
Megztinės arba nertinės medžiagos, kurių plotis ne didesnis kaip 30 cm, išskyrus priskiriamas 6001 arba 6002 pozicijai
-
мальтийский
-
Drappijiet innittjati jew tal-ganċ ta’ wisa’ li ma jaqbiżx it-30 cm, għajr dawk tal-intestaturi 6001 jew 6002
-
немецкий
-
Gewirke und Gestricke mit einer Breite von 30 cm oder weniger, andere als solche der Positionen 6001 und 6002
-
нидерландский
-
Brei- en haakwerk aan het stuk, met een breedte van niet meer dan 30 cm, ander dan bedoeld bij de posten 6001 en 6002
-
польский
-
Dzianiny o szerokości nieprzekraczającej 30 cm, inne niż te objęte pozycją 6001 lub 6002
-
португальский
-
Tecidos de malha de largura não superior a 30 cm, exceto os das posições 6001 e 6002
-
румынский
-
Materiale tricotate sau croșetate cu o lățime de maximum 30 cm, altele decât cele de la pozițiile 6001 și 6002
-
словацкий
-
Pletené alebo háčkované textílie so šírkou nepresahujúcou 30 cm, iné ako textílie položky 6001 alebo 6002
-
словенский
-
Pleteni ali kvačkani materiali, široki do vključno 30 cm, razen tistih iz tarifnih številk 6001 ali 6002
-
финский
-
Neulokset, leveys enintään 30 cm, muut kuin nimikkeisiin 6001 tai 6002 kuuluvat
-
французский
-
Étoffes de bonneterie d'une largeur n'excédant pas 30 cm, autres que celles des nos 6001 et 6002
-
чешский
-
Pletené nebo háčkované textilie o šířce nepřesahující 30 cm, jiné než čísel 6001 nebo 6002
-
шведский
-
Dukvaror av trikå med en bredd av högst 30 cm, andra än varor enligt nr 6001 eller 6002
-
эстонский
-
Silmkoelised või heegeldatud kangad laiusega kuni 30 cm, v.a rubriiki 6001 või 6002 kuuluvad trikookangad
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/600300000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}