Информация о концепции
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 20 - ULLMHÓIDÍ GLASRAÍ, TORTHAÍ, CNÓNNA NÓ CODANNA EILE DE PHLANDAÍ
2009 Súnna torthaí nó cnónna (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor agus uisce cnó cócó) agus súnna glasraí, neamhchoipthe agus nach bhfuil biotáille bhreise curtha leo, bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin breise curtha leo nó ná bíodh
Предпочитаемый термин
Sú oráiste
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- Sú oráiste
Идентификатор
- 200911000010
На других языках
-
английский
-
Orange juice
-
болгарский
-
Сок от портокали
-
венгерский
-
Narancslé
-
греческий
-
Χυμοί πορτοκαλιού
-
датский
-
Appelsinsaft
-
испанский
-
Jugo de naranja
-
итальянский
-
Succo di arancia
-
латышский
-
apelsīnu sula
-
литовский
-
Apelsinų sultys
-
мальтийский
-
Meraq tal-larinġ
-
немецкий
-
Orangensaft
-
нидерландский
-
sinaasappelsap
-
польский
-
Sok pomarańczowy
-
португальский
-
Sumo (suco) de laranja
-
румынский
-
Suc de portocale
-
словацкий
-
Pomarančová šťava
-
словенский
-
Pomarančni sok
-
финский
-
appelsiinimehu
-
французский
-
Jus d'orange
-
хорватский
-
sok od naranče
-
чешский
-
Pomerančová šťáva
-
шведский
-
Apelsinsaft
-
эстонский
-
apelsinimahl
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200911000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}