Информация о концепции
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 16 - ULLMHÓIDÍ Ó FHEOIL, Ó ÉISC, Ó CHRÚSTAIGH, Ó MHOILISC NÓ Ó INVEIRTEABRAIGH UISCE EILE, NÓ Ó FHEITHIDÍ
1605 Crústaigh, moilisc agus inveirteabraigh eile uisce, iad ullmhaithe nó leasaithe
Предпочитаемый термин
Séaclaí agus cloicheáin
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- Séaclaí agus cloicheáin
Идентификатор
- 160521000010
На других языках
-
английский
-
Shrimps and prawns
-
болгарский
-
Скариди
-
венгерский
-
Garnélarák és fűrészes garnélarák
-
греческий
-
Γαρίδες
-
датский
-
Rejer
-
испанский
-
Camarones, langostinos y demás decápodos Natantia
-
итальянский
-
Gamberetti
-
латышский
-
garneļu un ziemeļgarneļu
-
литовский
-
Krevetės
-
мальтийский
-
Gambli u gambli kbar
-
немецкий
-
Garnelen
-
нидерландский
-
garnaal
-
польский
-
Krewetki
-
португальский
-
Camarões
-
румынский
-
Creveți
-
словацкий
-
Krevety a garnáty
-
словенский
-
Kozice
-
финский
-
katkaravut
-
французский
-
Crevettes
-
хорватский
-
kozice
-
чешский
-
Krevety a garnáti
-
шведский
-
Räkor
-
эстонский
-
garneelidest ja krevettidest
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160521000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}