Информация о концепции
...
CAIBIDIL 8 - TORTHAÍ AGUS CNÓNNA INITE; CRAICEANN TORTHAÍ CITRIS NÓ MEALBHACÁN
0811 Torthaí agus cnónna, iad neamhchócaráilte nó cócaráilte trína ngalú nó trína mbeiriú in uisce, iad reoite, bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin eile curtha leo nó ná bíodh
Sútha craobh, sméara dubha, maoildearga, lóganchaora, cuiríní dubha, bána nó dearga agus spionáin
eile
Предпочитаемый термин
0811 20 59Sméara dubha agus maoildearga
Концепция более широкого понятия
Термины
- Sméara dubha agus maoildearga
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 081120590080
На других языках
-
английский
-
Blackberries and mulberries
-
болгарский
-
Къпини или черници
-
венгерский
-
Földi szeder és faeper
-
греческий
-
Μούρα ή βατόμουρα και μούρα-σμέουρα
-
датский
-
Brombær og morbær
-
испанский
-
Zarzamoras, moras y moras-frambuesa
-
итальянский
-
More di rovo o di gelso e more-lamponi
-
латышский
-
kazenes un zīdkoka ogas
-
литовский
-
Gervuogės ir šilkmedžio vaisiai
-
мальтийский
-
Tut u ċawsli
-
немецкий
-
Brombeeren und Maulbeeren
-
нидерландский
-
bramen en moerbeien
-
польский
-
Jeżyny i morwy
-
португальский
-
Amoras, incluindo as silvestres, e amoras-framboesas
-
румынский
-
Dude, mure și hibrizi de zmeură și mure
-
словацкий
-
Černice a moruše
-
словенский
-
robide in murve
-
финский
-
karhunvatukat ja mulperinmarjat
-
французский
-
Mûres de ronce ou de mûrier et mûres-framboises
-
хорватский
-
kupine i dud (murva)
-
чешский
-
Ostružiny a moruše
-
шведский
-
Björnbär och mullbär
-
эстонский
-
põldmurakad ja mooruspuumarjad
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/081120590080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}