Информация о концепции
SECTION XII - CHAUSSURES, COIFFURES, PARAPLUIES, PARASOLS, CANNES, FOUETS, CRAVACHES ET LEURS PARTIES; PLUMES APPRÊTÉES ET ARTICLES EN PLUMES; FLEURS ARTIFICIELLES; OUVRAGES EN CHEVEUX
CHAPITRE 64 - CHAUSSURES, GUÊTRES ET ARTICLES ANALOGUES; PARTIES DE CES OBJETS
6401 Chaussures étanches à semelles extérieures et dessus en caoutchouc ou en matière plastique, dont le dessus n'a été ni réuni à la semelle extérieure par couture ou par des rivets, des clous, des vis, des tétons ou des dispositifs similaires, ni formé de différentes parties assemblées par ces mêmes procédés
autres chaussures
Предпочитаемый термин
6401 92couvrant la cheville mais ne couvrant pas le genou
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- couvrant la cheville mais ne couvrant pas le genou
Примечание
- Chaussures étanches, à semelles extérieures et dessus en caoutchouc ou en matière plastique, dont le dessus n'a été ni réuni à la semelle extérieure par couture ou par rivets, clous ou dispositifs simil., ni formé de différentes parties assemblées par ces mêmes procédés, couvrant uniquement la cheville (sauf comportant à l'avant une coquille de protection en métal, chaussures d'orthopédie, chaussures ayant le caractère de jouets, chaussures et protections utilisées pour le sport)
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 640192000080
На других языках
-
английский
-
Covering the ankle but not covering the knee
-
болгарский
-
Покриващи глезена, но непокриващи коляното
-
венгерский
-
Bokát takaró, de térdet nem takaró lábbeli
-
греческий
-
Που καλύπτουν τον αστράγαλο αλλά δεν καλύπτουν το γόνατο
-
датский
-
Som dækker anklen, men ikke knæet
-
ирландский
-
a chlúdaíonn an rúitín ach nach gclúdaíonn an ghlúin
-
испанский
-
Que cubran el tobillo sin cubrir la rodilla
-
итальянский
-
che ricoprono la caviglia ma non il ginocchio
-
латышский
-
kas nosedz potīti, bet nenosedz ceļgalu
-
литовский
-
Dengianti kulkšnis, bet nedengianti kelių
-
мальтийский
-
Li jgħatti l-għaksa imma ma jgħattix l-irkoppa
-
немецкий
-
den Knöchel, jedoch nicht das Knie bedeckend
-
нидерландский
-
de enkel bedekkend, doch niet de knie
-
польский
-
Zakrywające kostkę, ale niezakrywające kolana
-
португальский
-
Cobrindo o tornozelo, mas não o joelho
-
румынский
-
Care acoperă glezna, dar nu acoperă genunchiul
-
словацкий
-
Zakrývajúca členok, ale nezakrývajúca koleno
-
словенский
-
ki pokriva gležnje, ne pa tudi kolen
-
финский
-
jotka peittävät nilkan mutta eivät polvea
-
хорватский
-
koja pokriva gležanj, ali ne i koljena
-
чешский
-
Pokrývající kotník, ne však koleno
-
шведский
-
Med skaft som täcker ankeln men inte knät
-
эстонский
-
säärisega, mis katab pahkluu, aga ei kata põlve
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/640192000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}