Информация о концепции
Предпочитаемый термин
0206 10 95Masitá a šlašitá část bránice
Концепция более широкого понятия
Термины
- Masitá a šlašitá část bránice
Примечание
- Hovězí masitá a šlašitá část bránice, čerstvá nebo chlazená (kromě těch k výrobě farmaceutických výrobků)
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 020610950080
На других языках
-
английский
-
Thick skirt and thin skirt
-
болгарский
-
Месести части от диафрагмата
-
венгерский
-
Rekeszizom (koronahús) és rekeszizom-hártya
-
греческий
-
Στύλοι διαφράγματος και διάφραγμα
-
датский
-
Nyretap og mellemgulv
-
ирландский
-
Scairt thiubh agus scairt thanaí
-
испанский
-
Entraña gruesa y entraña fina
-
итальянский
-
lombatello sottile e lombatello
-
латышский
-
diafragmas muskuļainā daļa un diafragmas cīpslainā daļa
-
литовский
-
Galvijų skerdenos ir jų dalys
-
мальтийский
-
Taħrika tal-falda ħoxna u taħrika tal-falda rqiqa
-
немецкий
-
Zwerchfellpfeiler (Nierenzapfen) und Saumfleisch
-
нидерландский
-
longhaasjes en omlopen
-
польский
-
Przepona gruba i przepona cienka
-
португальский
-
Pilares do diafragma e diafragmas
-
румынский
-
Mușchii pilieri diafragmatici și diafragma
-
словацкий
-
Chrbtová časť bránice a rebrová časť bránice
-
словенский
-
ledveni del in rebrni del trebušne prepone
-
финский
-
pallealiha ja kuveliha
-
французский
-
Onglets et hampes
-
хорватский
-
mišićna i tetivna prepona
-
шведский
-
Njurtapp och mellangärde
-
эстонский
-
paks vaheliha ja õhuke vaheliha
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/020610950080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}