Informação do conceito
Termo preferencial
08090809 Marelice, češnje in višnje, breskve (vključno nektarine), slive in trnulje, sveže
Conceito superordenado
Conceitos subordinados
Termos não preferenciais
- Marelice, češnje in višnje, breskve (vključno nektarine), slive in trnulje, sveže
Pertence ao conjunto coordenado
Identificador
- 080900000080
Notação
- 0809
Termos equivalentes
-
alemão
-
Aprikosen/Marillen, Kirschen, Pfirsiche (einschließlich Brugnolen und Nektarinen), Pflaumen und Schlehen, frisch
-
búlgaro
-
Кайсии, череши, праскови (включително брюнони и нектарини), сливи и трънки, пресни
-
croata
-
Marelice, trešnje i višnje, breskve (uključujući nektarine), šljive i divlje šljive, svježe
-
dinamarquês
-
Abrikoser, kirsebær, ferskner (herunder nektariner), blommer og slåen, friske
-
eslovaco
-
Marhule, čerešne, višne, broskyne (vrátane nektáriniek), slivky a trnky, čerstvé
-
espanhol
-
Albaricoques (damascos, chabacanos), cerezas, melocotones (duraznos) (incluidos los griñones y nectarinas), ciruelas y endrinas, frescos
-
estoniano
-
Värsked aprikoosid, kirsid, virsikud (k.a nektariinid), ploomid ja laukaploomid
-
finlandês
-
Tuoreet aprikoosit, kirsikat, persikat (myös nektariinit), luumut ja oratuomenmarjat
-
francês
-
Abricots, cerises, pêches (y compris les brugnons et nectarines), prunes et prunelles, frais
-
grego
-
Βερίκοκα, κεράσια, ροδάκινα (στα οποία περιλαμβάνονται τα μπρουνιόν και τα νεκταρίνια), δαμάσκηνα και αγριοδαμάσκηνα, νωπά
-
holandês
-
Abrikozen, kersen, perziken (nectarines daaronder begrepen), pruimen en sleepruimen, vers
-
húngaro
-
Kajszibarack, cseresznye, meggy, őszibarack (beleértve a nektarint is), szilva és kökény frissen
-
inglês
-
Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh
-
irlandês
-
Aibreoga, silíní, péitseoga (lena n-áirítear neachtairíní), plumaí agus airní, iad úr
-
italiano
-
Albicocche, ciliegie, pesche (comprese le pesche noci), prugne e prugnole, fresche
-
letão
-
Svaigas aprikozes, ķirši, persiki (ieskaitot nektarīnus), plūmes un ērkšķu plūmes
-
lituano
-
Abrikosai, vyšnios, persikai (įskaitant nektarinus), slyvos ir dygiųjų slyvų vaisiai, švieži
-
maltês
-
Berquq, ċirasa, ħawħ (inkluż in-nuċiprisk), għanbaqar u pruna selvaġġa, friski
-
polonês
-
Morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie (włącznie z nektarynami), śliwki i owoce tarniny, świeże
-
português
-
Damascos, cerejas, pêssegos (incluindo as nectarinas), ameixas e abrunhos, frescos
-
romeno
-
Caise, cireșe, vișine, piersici (inclusiv nectarine), prune și porumbe, proaspete
-
sueco
-
Aprikoser, körsbär, persikor (inbegripet nektariner), plommon och slånbär, färska
-
tcheco
-
Meruňky, třešně, višně, broskve (včetně nektarinek), švestky a trnky, čerstvé
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/080900000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}