Informação do conceito
SEKCJA XIII - ARTYKUŁY Z KAMIENIA, GIPSU, CEMENTU, AZBESTU, MIKI LUB PODOBNYCH MATERIAŁÓW; WYROBY CERAMICZNE; SZKŁO I WYROBY ZE SZKŁA
DZIAŁ 68 - ARTYKUŁY Z KAMIENIA, GIPSU, CEMENTU, AZBESTU, MIKI LUB PODOBNYCH MATERIAŁÓW
6813 Materiały cierne i artykuły z nich (na przykład arkusze, rolki, pasy, segmenty, tarcze, podkładki, okładziny), niezmontowane, do hamulców, sprzęgieł lub tym podobnych, na bazie azbestu lub innych substancji mineralnych, lub celulozy, nawet połączone z materiałami włókienniczymi lub innymi
Niezawierające azbestu
Termo preferencial
6813 81 00Okładziny i klocki hamulcowe
Conceito superordenado
Termos não preferenciais
- Okładziny i klocki hamulcowe
Pertence ao conjunto coordenado
Identificador
- 681381000080
Notação
- 6813 81 00
Termos equivalentes
-
alemão
-
Bremsbeläge und Bremsklötze
-
búlgaro
-
Гарнитури за спирачки
-
croata
-
kočione obloge i pločice
-
dinamarquês
-
Bremsebelægninger
-
eslovaco
-
Brzdové obloženia a podložky
-
esloveno
-
zavorne obloge in ploščice
-
espanhol
-
Guarniciones para frenos
-
estoniano
-
pidurihõõrdkatted ja -klotsid
-
finlandês
-
jarruhihnat ja -palat
-
francês
-
Garnitures de freins
-
grego
-
Παρεμβύσματα φρένων
-
holandês
-
remvoering
-
húngaro
-
Fékbetétek és fékpofák
-
inglês
-
Brake linings and pads
-
irlandês
-
Líneáil coscáin agus pillíní coscáin
-
italiano
-
Guarnizioni per freni
-
letão
-
bremžu uzlikas un kluči
-
lituano
-
Stabdžių antdėklai ir trinkelės
-
maltês
-
Firrodi u pads tal-brejkijiet
-
português
-
Guarnições para travões (freios)
-
romeno
-
Garnituri de frână
-
sueco
-
Bromsbelägg och bromsklossar
-
tcheco
-
Brzdová obložení a podložky
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/681381000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}