Informação do conceito
IV SADAĻA - PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS RAŽOJUMI; DZĒRIENI, ALKOHOLISKI ŠĶIDRUMI UN ETIĶIS; TABAKA UN TABAKAS RŪPNIECISKI AIZSTĀJĒJI; IZSTRĀDĀJUMI, KAS SATUR VAI NESATUR NIKOTĪNU UN KAS PAREDZĒTI IEELPOŠANAI BEZ SADEGŠANAS; CITI NIKOTĪNU SATUROŠI IZSTRĀDĀJUMI, KAS PAREDZĒTI NIKOTĪNA UZŅEMŠANAI CILVĒKA ORGANISMĀ
23. NODAĻA - PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS ATLIEKAS UN ATKRITUMI; GATAVA LOPBARĪBA
2306 Eļļas rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti, ekstrahējot augu vai mikrobu taukus un eļļas, izņemot pozīcijā 2304 vai 2305 minētās
citādi
Termo preferencial
2306 90 05kukurūzas dīgļu
Conceito superordenado
Termos não preferenciais
- kukurūzas dīgļu
Pertence ao conjunto coordenado
Identificador
- 230690050080
Notação
- 2306 90 05
Termos equivalentes
-
alemão
-
aus Maiskeimen
-
búlgaro
-
От царевични зародиши
-
croata
-
od klica kukuruza
-
dinamarquês
-
Af majskim
-
eslovaco
-
Z kukuričných klíčkov
-
esloveno
-
iz koruznih kalčkov
-
espanhol
-
De germen de maíz
-
estoniano
-
maisi-idudest
-
finlandês
-
maissinalkioista
-
francês
-
de germes de maïs
-
grego
-
Φύτρων καλαμποκιού
-
holandês
-
van maiskiemen
-
húngaro
-
Kukoricacsírából
-
inglês
-
Of maize (corn) germ
-
irlandês
-
ó ghinidín arbhair Indiaigh (arbhar)
-
italiano
-
di germi di granturco
-
lituano
-
Kukurūzų gemalų
-
maltês
-
Tas-sufara tal-qamħirrum (qamħ)
-
polonês
-
Z zarodków kukurydzy
-
português
-
De gérmen de milho
-
romeno
-
Din germeni de porumb
-
sueco
-
Av majsgroddar
-
tcheco
-
Z kukuřičných klíčků
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/230690050080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}