Informação do conceito
IV SADAĻA - PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS RAŽOJUMI; DZĒRIENI, ALKOHOLISKI ŠĶIDRUMI UN ETIĶIS; TABAKA UN TABAKAS RŪPNIECISKI AIZSTĀJĒJI; IZSTRĀDĀJUMI, KAS SATUR VAI NESATUR NIKOTĪNU UN KAS PAREDZĒTI IEELPOŠANAI BEZ SADEGŠANAS; CITI NIKOTĪNU SATUROŠI IZSTRĀDĀJUMI, KAS PAREDZĒTI NIKOTĪNA UZŅEMŠANAI CILVĒKA ORGANISMĀ
17. NODAĻA - CUKURS UN CUKURA KONDITOREJAS IZSTRĀDĀJUMI
1701 Cukurniedru vai cukurbiešu cukurs un ķīmiski tīra saharoze cietā veidā
jēlcukurs bez aromatizētāju vai krāsvielu piedevām
Termo preferencial
1701 13niedru cukurs, kas norādīts šīs nodaļas 2. piezīmē par apakšpozīcijām
Conceito superordenado
Conceitos subordinados
Termos não preferenciais
- niedru cukurs, kas norādīts šīs nodaļas 2. piezīmē par apakšpozīcijām
Pertence ao conjunto coordenado
Identificador
- 170113000080
Notação
- 1701 13
Termos equivalentes
-
alemão
-
Rohrzucker im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 2 zu diesem Kapitel
-
búlgaro
-
От захарна тръстика, упомената в забележка 2 към подпозициите към настоящата глава
-
croata
-
šećer od šećerne trske određen napomenom 2 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
dinamarquês
-
Rørsukker som nævnt i underpositionsbestemmelse 2 til dette kapitel
-
eslovaco
-
Trstinový cukor uvedený v poznámke k podpoložkám 2 k tejto kapitole
-
esloveno
-
trsni sladkor iz opombe 2 k tarifni podštevilki k temu poglavju
-
espanhol
-
Azúcar de caña mencionado en la Nota 2 de subpartida de este Capítulo
-
estoniano
-
selle grupi alamrubriigi märkuses 2 nimetatud roosuhkur
-
finlandês
-
tämän ryhmän 2 alanimikehuomautuksessa tarkoitettu ruokosokeri
-
francês
-
Sucre de canne mentionné dans la note 2 de sous-positions du présent chapitre
-
grego
-
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο που προσδιορίζεται στη σημείωση 2 των διακρίσεων του παρόντος κεφαλαίου
-
holandês
-
rietsuiker bedoeld bij aanvullende aantekening 2 op dit hoofdstuk
-
húngaro
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontjában meghatározott nádcukor
-
inglês
-
Cane sugar specified in subheading note 2 to this chapter
-
irlandês
-
Siúcra cána a shonraítear i bhfo-cheannteideal nóta 2 a ghabhann leis an gcaibidil seo
-
italiano
-
di canna specificati nella nota di sottovoci 2 del presente capitolo
-
lituano
-
Cukranendrių cukrus, nurodytas šio skirsnio 2 subpozicijų pastaboje
-
maltês
-
Zokkor tal-kannamiela speċifikat fin-nota 2 tas-subintestatura ta’ dan il-kapitolu
-
polonês
-
Cukier trzcinowy wymieniony w uwadze 2 do podpozycji do tego działu
-
português
-
Açúcar de cana mencionado na Nota de subposição 2 do presente Capítulo
-
romeno
-
Zahăr din trestie de zahăr menționat la nota 2 de subpoziții din prezentul capitol
-
sueco
-
Socker från sockerrör enligt anmärkning 2 till undernummer till detta kapitel
-
tcheco
-
Třtinový cukr specifikovaný v poznámce k položkám 2 této kapitoly
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/170113000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}