Informação do conceito
IV SADAĻA - PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS RAŽOJUMI; DZĒRIENI, ALKOHOLISKI ŠĶIDRUMI UN ETIĶIS; TABAKA UN TABAKAS RŪPNIECISKI AIZSTĀJĒJI; IZSTRĀDĀJUMI, KAS SATUR VAI NESATUR NIKOTĪNU UN KAS PAREDZĒTI IEELPOŠANAI BEZ SADEGŠANAS; CITI NIKOTĪNU SATUROŠI IZSTRĀDĀJUMI, KAS PAREDZĒTI NIKOTĪNA UZŅEMŠANAI CILVĒKA ORGANISMĀ
16. NODAĻA - GAĻAS, ZIVJU UN VĒŽVEIDĪGO, MĪKSTMIEŠU VAI CITU ŪDENS BEZMUGURKAULNIEKU, VAI KUKAIŅU IZSTRĀDĀJUMI
1601 00 Desas un tamlīdzīgi izstrādājumi no gaļas, gaļas subproduktiem, asinīm vai kukaiņiem; pārtikas izstrādājumi uz šo produktu bāzes
citādi
Termo preferencial
1601 00 91termiski neapstrādātas žāvētas vai uzziežamās desas
Conceito superordenado
Termos não preferenciais
- termiski neapstrādātas žāvētas vai uzziežamās desas
Pertence ao conjunto coordenado
Identificador
- 160100910080
Notação
- 1601 00 91
Termos equivalentes
-
alemão
-
Rohwürste, getrocknet oder streichfähig
-
búlgaro
-
Колбаси, сухи или за намазване, без топлинна обработка
-
croata
-
kobasice, suhe ili za mazanje, toplinski neobrađene
-
dinamarquês
-
Tørrede pølser og smørepølser, ikke kogt, stegt eller på lignende måde tilberedt
-
eslovaco
-
Párky a salámy, suché alebo nátierkové, nevarené
-
esloveno
-
klobase, suhe ali za mazanje, nekuhane
-
espanhol
-
Embutidos, secos o para untar, sin cocer
-
estoniano
-
vorstid, kuiv- või määrdevorstid, kuumtöötlemata
-
finlandês
-
makkarat, kuivatut tai levitteiksi valmistetut, kypsentämättömät
-
francês
-
Saucisses et saucissons, secs ou à tartiner, non cuits
-
grego
-
Λουκάνικα και σαλάμια, ξερά ή για επάλειψη, άψητα
-
holandês
-
gedroogde worst en smeerworst, niet gekookt en niet gebakken
-
húngaro
-
Kolbász, száraz vagy kenhető, főzés nélkül
-
inglês
-
Sausages, dry or for spreading, uncooked
-
irlandês
-
Ispíní, iad tirim nó lena leathadh, neamhchócaráilte
-
italiano
-
Salsicce e salami, stagionati, anche da spalmare, non cotti
-
lituano
-
Dešros, sausos arba tepamos, nevirtos ir nekeptos
-
maltês
-
Zalzett, niexef jew li jiddellek, nej
-
polonês
-
Kiełbasy, suche lub do smarowania, niepoddane obróbce cieplnej
-
português
-
Enchidos, secos ou em pasta para barrar, não cozidos
-
romeno
-
Cârnați, cârnăciori, salamuri și produse similare, uscați sau pentru tartine, nefierți
-
sueco
-
Rå korv, torr eller bredbar
-
tcheco
-
Uzenky a salámy, suché nebo roztíratelné, tepelně neupravené
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160100910080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}