Informação do conceito
IV SKYRIUS - Paruošti maisto produktai; nealkoholiniai ir alkoholiniai gėrimai bei actas; tabakas ir perdirbti tabako pakaitalai; PRODUKTAI, kuriŲ SUDĖTYJE yra arba nėra nikotino, SKIRTI ĮKVĖPTI jų NEDEGinant; kiti PRODUKTAI, KURIŲ SUDĖTYJE YRA NIKOTINO, SKIRTI TAM, KAD NIKOTINAS PATEKTŲ Į ŽMOGAUS ORGANIZMĄ
16 SKIRSNIS - GAMINIAI IŠ MĖSOS, ŽUVIES, VĖŽIAGYVIŲ, MOLIUSKŲ ARBA KITŲ VANDENS BESTUBURIŲ AR IŠ VABZDŽIŲ
1602 Kiti paruošti arba konservuoti gaminiai iš mėsos, mėsos subproduktų, kraujo arba vabzdžių
Iš bet kurių gyvūnų kepenų
Termo preferencial
1602 20 10Žąsų arba ančių kepenėlių
Conceito superordenado
Termos não preferenciais
- Žąsų arba ančių kepenėlių
Pertence ao conjunto coordenado
Identificador
- 160220100080
Notação
- 1602 20 10
Termos equivalentes
-
alemão
-
von Gänsen oder Enten
-
búlgaro
-
От гъски или от патици
-
croata
-
od guščje ili pačje jetre
-
dinamarquês
-
Af gåse- eller andelever
-
eslovaco
-
Z husacej alebo kačacej pečene
-
esloveno
-
gosja ali račja jetra
-
espanhol
-
De ganso o de pato
-
estoniano
-
hane- või pardimaksast
-
finlandês
-
hanhen- tai ankanmaksasta valmistetut
-
francês
-
d'oie ou de canard
-
grego
-
Χήνας ή πάπιας
-
holandês
-
van ganzen of van eenden
-
húngaro
-
Liba- vagy kacsamájból
-
inglês
-
Goose or duck liver
-
irlandês
-
ae gé nó lachan
-
italiano
-
di oca o di anatra
-
letão
-
zosu vai pīļu aknām
-
maltês
-
Fwied tal-wiżża jew tal-papra
-
polonês
-
Z wątróbki gęsiej lub kaczej
-
português
-
De ganso ou de pato
-
romeno
-
De gâscă sau de rață
-
sueco
-
Gås- eller anklever
-
tcheco
-
Husí nebo kachní játra
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160220100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}