Informação do conceito
ROINN I - AINMHITHE BEO; TÁIRGÍ AINMHITHE
CAIBIDIL 3 - ÉISC AGUS CRUSTAIGH, MOILISC AGUS INVEIRTEABRAIGH UISCEACHA EILE
0307 Moilisc, bídís sa bhlaosc nó ná bídís, iad beo, úr, fuaraithe, reoite, triomaithe, saillte nó faoi sháile; moilisc dheataithe, bídís sa bhlaosc nó ná bídís, bídís cócaráilte roimh an bpróiseas deataithe nó lena linn;
Cluasa mara (Haliotis spp.) agus sliogáin den ghéineas Strombus (Strombus spp.)
Termo preferencial
0307 81 00Cluasa mara beo, úra nó fuaraithe (Haliotis spp.)
Conceito superordenado
Termos não preferenciais
- Cluasa mara beo, úra nó fuaraithe (Haliotis spp.)
Pertence ao conjunto coordenado
Identificador
- 030781000080
Notação
- 0307 81 00
Termos equivalentes
-
alemão
-
Seeohren (Haliotis spp.), lebend, frisch oder gekühlt
-
búlgaro
-
Живи, пресни или охладени морски охлюви абалон (Haliotis spp.)
-
croata
-
žive, svježe ili rashlađene Petrove uši (Haliotis spp.)
-
dinamarquês
-
Søøre (Haliotis spp.), levende, friske eller kølede
-
eslovaco
-
Živé, čerstvé alebo chladené ušovce (Haliotis spp.)
-
esloveno
-
živa, sveža ali ohlajena morska ušesa (Haliotis spp.)
-
espanhol
-
Abulones u orejas de mar (Haliotis spp.) vivos, frescos o refrigerados
-
estoniano
-
elusad, värsked või jahutatud merikõrvad (Haliotis spp.)
-
finlandês
-
elävät, tuoreet tai jäähdytetyt merikorvat (Haliotis spp.)
-
francês
-
Ormeaux (Haliotis spp.) vivants, frais ou réfrigérés
-
grego
-
Αμπαλόνια ζωντανά, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη (Haliotis spp.)
-
holandês
-
levende, verse of gekoelde zeeoren (Haliotis spp.)
-
húngaro
-
Fülcsiga (Haliotis spp.) élve, frissen vagy hűtve
-
inglês
-
Live, fresh or chilled abalone (Haliotis spp.)
-
italiano
-
Abaloni vivi, freschi o refrigerati (Haliotis spp.)
-
letão
-
dzīvas, svaigas vai atdzesētas jūrasausis (Haliotis spp.)
-
lituano
-
Gyvos, šviežios arba atšaldytos jūrų ausytės (Haliotis spp.)
-
maltês
-
Widnejn tal-baħar ħajjin, friski jew imkessħin (Haliotis spp.)
-
polonês
-
Uchowce (Haliotis spp.) żywe, świeże lub schłodzone
-
português
-
Orelhas-do-mar (abalones) (Haliotis spp.) vivas, frescas ou refrigeradas
-
romeno
-
Urechea mării (Haliotis spp.) vii, proaspete sau refrigerate
-
sueco
-
Levande, färska eller kylda havsöron (Haliotis spp.)
-
tcheco
-
Živé, čerstvé nebo chlazené ušně (Haliotis spp.)
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030781000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}