Informação do conceito
Termo preferencial
22CHAPITRE 22 - BOISSONS, LIQUIDES ALCOOLIQUES ET VINAIGRES
Conceitos subordinados
- 2201 2201 Eaux, y compris les eaux minérales naturelles ou artificielles et les eaux gazéifiées, non additionnées de sucre ou d'autres édulcorants ni aromatisées; glace et neige
- 2202 2202 Eaux, y compris les eaux minérales et les eaux gazéifiées, additionnées de sucre ou d'autres édulcorants ou aromatisées, et autres boissons non alcooliques, à l'exclusion des jus de fruits ou de légumes du no 2009
- 2203 00 2203 00 Bières de malt
- 2204 2204 Vins de raisins frais, y compris les vins enrichis en alcool; moûts de raisin, autres que ceux du no 2009
- 2205 2205 Vermouths et autres vins de raisins frais préparés à l'aide de plantes ou de substances aromatiques
- 2206 00 2206 00 Autres boissons fermentées (cidre, poiré, hydromel, saké, par exemple); mélanges de boissons fermentées et mélanges de boissons fermentées et de boissons non alcooliques, non dénommés ni compris ailleurs
- 2207 2207 Alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de 80 % vol ou plus; alcool éthylique et eaux-de-vie dénaturés de tous titres
- 2208 2208 Alcool éthylique non dénaturé d'un titre alcoométrique volumique de moins de 80 % vol; eaux-de-vie, liqueurs et autres boissons spiritueuses
- 2209 00 2209 00 Vinaigres comestibles et succédanés de vinaigre comestibles obtenus à partir d'acide acétique
Termos não preferenciais
- CHAPITRE 22 - BOISSONS, LIQUIDES ALCOOLIQUES ET VINAIGRES
Nota de âmbito
- BOISSONS, LIQUIDES ALCOOLIQUES ET VINAIGRES
Pertence ao conjunto coordenado
Identificador
- 220021000090
Notação
- 22
Termos equivalentes
-
alemão
-
KAPITEL 22 - GETRÄNKE, ALKOHOLHALTIGE FLÜSSIGKEITEN UND ESSIG
-
búlgaro
-
ГЛАВА 22 - БЕЗАЛКОХОЛНИ И АЛКОХОЛНИ НАПИТКИ, ДРУГИ АЛКОХОЛСЪДЪРЖАЩИ ТЕЧНОСТИ И ВИДОВЕ ОЦЕТ
-
croata
-
POGLAVLJE 22 - PIĆA, ALKOHOLI I OCAT
-
dinamarquês
-
KAPITEL 22 - DRIKKEVARER, ETHANOL (ETHYLALKOHOL) OG EDDIKE
-
eslovaco
-
22. KAPITOLA - NEALKOHOLICKÉ A ALKOHOLICKÉ NÁPOJE A OCOT
-
esloveno
-
POGLAVJE 22 - PIJAČE, ALKOHOLNE TEKOČINE IN KIS
-
espanhol
-
CAPÍTULO 22 - BEBIDAS, LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE
-
estoniano
-
GRUPP 22 - JOOGID, ALKOHOL JA ÄÄDIKAS
-
finlandês
-
22 RYHMÄ - JUOMAT, ETYYLIALKOHOLI (ETANOLI) JA ETIKKA
-
grego
-
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 22 - ΠΟΤΑ, ΑΛΚΟΟΛΟΥΧΑ ΥΓΡΑ ΚΑΙ ΞΙΔΙ
-
holandês
-
HOOFDSTUK 22 - DRANKEN, ALCOHOLHOUDENDE VLOEISTOFFEN EN AZIJN
-
húngaro
-
22. ÁRUCSOPORT - ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET
-
inglês
-
CHAPTER 22 - BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR
-
irlandês
-
CAIBIDIL 22 - DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR
-
italiano
-
CAPITOLO 22 - BEVANDE, LIQUIDI ALCOLICI ED ACETI
-
letão
-
22. NODAĻA - DZĒRIENI, ALKOHOLISKI ŠĶIDRUMI UN ETIĶIS
-
lituano
-
22 SKIRSNIS - NEALKOHOLINIAI IR ALKOHOLINIAI GĖRIMAI BEI ACTAS
-
maltês
-
KAPITOLU 22 - XARBIET, SPIRTI U ĦALL
-
polonês
-
DZIAŁ 22 - NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET
-
português
-
CAPÍTULO 22 - BEBIDAS, LÍQUIDOS ALCOÓLICOS E VINAGRES
-
romeno
-
CAPITOLUL 22 - BĂUTURI, LICHIDE ALCOOLICE ȘI OȚET
-
sueco
-
KAPITEL 22 - DRYCKER, SPRIT OCH ÄTTIKA
-
tcheco
-
KAPITOLA 22 - NÁPOJE, LIHOVINY A OCET
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/220021000090
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}