Informação do conceito
SECCIÓN IV - PRODUCTOS DE LAS INDUSTRIAS ALIMENTARIAS; BEBIDAS, LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE; TABACO Y SUCEDÁNEOS DEL TABACO ELABORADOS; PRODUCTOS, INCLUSO CON NICOTINA, DESTINADOS PARA LA INHALACIÓN SIN COMBUSTIÓN; OTROS PRODUCTOS QUE CONTENGAN NICOTINA DESTINADOS PARA LA ABSORCIÓN DE NICOTINA EN EL CUERPO HUMANO
CAPÍTULO 22 - BEBIDAS, LÍQUIDOS ALCOHÓLICOS Y VINAGRE
2204 Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida 2009
Los demás mostos de uva
Termo preferencial
2204 30 10Parcialmente fermentados, incluso «apagados», sin utilización del alcohol
Conceito superordenado
Termos não preferenciais
- Parcialmente fermentados, incluso «apagados», sin utilización del alcohol
Nota de âmbito
- Mosto de uva, parcialmente fermentado, incl. "apagado" sin utilización de alcohol, de grado alcohólico adquirido > 1% vol (exc. mosto en el que la fermentación se ha impedido o cortado añadiéndole alcohol)
Pertence ao conjunto coordenado
Identificador
- 220430100080
Notação
- 2204 30 10
Termos equivalentes
-
alemão
-
teilweise gegoren, auch ohne Alkohol stumm gemacht
-
búlgaro
-
Частично ферментирали, дори такива, чиятo ферментация е прекъсната по начин, различен от прибавка на алкохол
-
croata
-
u fermentaciji, ili sa zaustavljenim vrenjem bez dodavanja alkohola
-
Druemost i gæring samt druemost, hvis gæring er standset på anden måde end ved tilsætning af alkohol
dinamarquês
-
Druemost i gæring samt druemost, hvis gæring er standset på anden måde end ved tilsætning af alkohol
-
eslovaco
-
Kvasiaci alebo s kvasením zastaveným inak ako pridaním alkoholu
-
esloveno
-
v fermentaciji ali z ustavljeno fermentacijo brez dodajanja alkohola
-
estoniano
-
osaliselt käärinud või kus käärimine on peatatud alkoholi lisamata
-
finlandês
-
käymistilassa tai jonka käyminen on pysäytetty muuten kuin alkoholia lisäämällä
-
francês
-
partiellement fermentés, même mutés autrement qu'à l'alcool
-
grego
-
Που έχουν υποστεί μερική ζύμωση, έστω και αν η ζύμωση έχει ανασταλεί με άλλο τρόπο, εκτός απ' αυτόν της προσθήκης αλκοόλης
-
holandês
-
gedeeltelijk gegiste druivenmost, ook indien de gisting op andere wijze dan door toevoegen van alcohol is gestuit
-
húngaro
-
Erjedésben vagy az alkohol hozzáadásától eltérő módon erjesztéssel lefojtva
-
inglês
-
In fermentation or with fermentation arrested otherwise than by the addition of alcohol
-
irlandês
-
é faoi choipeadh nó é coiscthe ó choipeadh ar bhealach eile seachas trí alcól a chur leis
-
italiano
-
parzialmente fermentati, anche mutizzati diversamente che con alcole
-
letão
-
rūgstoša vai tāda, kam rūgšana apturēta ar citu paņēmienu, nevis pievienojot spirtu
-
lituano
-
Esanti fermentacijos stadijoje arba kurios fermentacija sustabdyta kitu būdu, nepridedant alkoholio
-
maltês
-
Fil-fermentazzjoni jew bil-fermentazzjoni mmewta b’mod ieħor li mhuwiex biż-żieda tal-alkoħol
-
polonês
-
W trakcie fermentacji lub z fermentacją zatrzymaną inaczej niż przez dodanie alkoholu
-
português
-
Parcialmente fermentados, mesmo amuados, exceto com álcool
-
romeno
-
Parțial fermentate, sau a căror fermentație a fost oprită altfel decât cu adaos de alcool
-
sueco
-
Druvmust i jäsning eller druvmust, vars jäsning har avbrutits på annat sätt än genom tillsats av alkohol
-
tcheco
-
Částečně kvašený (fermentovaný) nebo se zastaveným kvašením, jinak než přidáním alkoholu
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/220430100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}