Informação do conceito
...
CAPÍTULO 20 - PREPARACIONES DE HORTALIZAS, FRUTAS U OTROS FRUTOS O DEMÁS PARTES DE PLANTAS
2008 Frutas u otros frutos y demás partes comestibles de plantas, preparados o conservados de otro modo, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante o alcohol, no expresados ni comprendidos en otra parte
Albaricoques (damascos, chabacanos)
Sin alcohol añadido
Termo preferencial
Sin azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto
Conceito superordenado
Conceitos subordinados
Termos não preferenciais
- Sin azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto
Identificador
- 200850920010
Termos equivalentes
-
alemão
-
ohne Zusatz von Zucker, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von
-
búlgaro
-
Без прибавка на захар, в директни опаковки, с нетно съдържание
-
croata
-
bez dodanog šećera, u neposrednim pakiranjima neto-mase
-
dinamarquês
-
Ikke tilsat sukker, i pakninger af nettovægt
-
eslovaco
-
Neobsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s čistým obsahom
-
esloveno
-
ki ne vsebujejo dodanega sladkorja, v izvirnem pakiranju z neto vsebino
-
estoniano
-
suhkrulisandita, kontaktpakendis netomassiga
-
finlandês
-
lisättyä sokeria sisältämättömät, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino
-
francês
-
sans addition de sucre, en emballages immédiats d'un contenu net
-
grego
-
Χωρίς προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου
-
holandês
-
zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
-
húngaro
-
Cukor hozzáadása nélkül, kiszerelésének nettó tömege
-
inglês
-
Not containing added sugar, in immediate packings of a net content
-
irlandês
-
nach bhfuil siúcra breise curtha leo, iad i gcéadphacáistithe de ghlanmhéid
-
italiano
-
senza aggiunta di zuccheri, in imballaggi immediati di contenuto netto
-
letão
-
bez cukura piedevas, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru
-
lituano
-
Kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus, tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė
-
maltês
-
Ma fihomx zokkor miżjud, f’pakki immedjati b’kontenut nett
-
polonês
-
Niezawierające dodatku cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto
-
português
-
Sem adição de açúcar, em embalagens imediatas de conteúdo líquido
-
romeno
-
Fără adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un conținut net de
-
sueco
-
Utan tillsats av socker, löst liggande i förpackningar med en nettovikt av
-
tcheco
-
Bez přídavku cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200850920010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}