Informação do conceito
Termo preferencial
21CHAPTER 21 - MISCELLANEOUS EDIBLE PREPARATIONS
Conceitos subordinados
- 2101 2101 Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof
- 2102 2102 Yeasts (active or inactive); other single-cell micro-organisms, dead (but not including vaccines of heading 3002); prepared baking powders
- 2103 2103 Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard
- 2104 2104 Soups and broths and preparations therefor; homogenised composite food preparations
- 2105 00 2105 00 Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa
- 2106 2106 Food preparations not elsewhere specified or included
Termos não preferenciais
- CHAPTER 21 - MISCELLANEOUS EDIBLE PREPARATIONS
Nota de âmbito
- MISCELLANEOUS EDIBLE PREPARATIONS
Pertence ao conjunto coordenado
Identificador
- 210021000090
Notação
- 21
Termos equivalentes
-
alemão
-
KAPITEL 21 - VERSCHIEDENE LEBENSMITTELZUBEREITUNGEN
-
búlgaro
-
ГЛАВА 21 - РАЗНИ ВИДОВЕ ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ
-
croata
-
POGLAVLJE 21 - RAZNI PREHRAMBENI PROIZVODI
-
dinamarquês
-
KAPITEL 21 - DIVERSE PRODUKTER FRA FØDEVAREINDUSTRIEN
-
eslovaco
-
21. KAPITOLA - RÔZNE JEDLÉ PRÍPRAVKY
-
esloveno
-
POGLAVJE 21 - RAZNA ŽIVILA
-
espanhol
-
CAPÍTULO 21 - PREPARACIONES ALIMENTICIAS DIVERSAS
-
estoniano
-
GRUPP 21 - MITMESUGUSED TOIDUVALMISTISED
-
finlandês
-
21 RYHMÄ - ERINÄISET ELINTARVIKEVALMISTEET
-
francês
-
CHAPITRE 21 - PRÉPARATIONS ALIMENTAIRES DIVERSES
-
grego
-
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 21 - ΔΙΑΦΟΡΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ
-
holandês
-
HOOFDSTUK 21 - DIVERSE PRODUCTEN VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE
-
húngaro
-
21. ÁRUCSOPORT - KÜLÖNFÉLE EHETŐ KÉSZÍTMÉNYEK
-
irlandês
-
CAIBIDIL 21 - ULLMHÓIDÍ INITE ILGHNÉITHEACHA
-
italiano
-
CAPITOLO 21 - PREPARAZIONI ALIMENTARI DIVERSE
-
letão
-
21. NODAĻA - DAŽĀDI PĀRTIKAS PRODUKTI
-
lituano
-
21 SKIRSNIS - ĮVAIRŪS MAISTO PRODUKTAI
-
maltês
-
KAPITOLU 21 - PREPARATI MIXXELLANJI TAJBIN GĦALL-IKEL
-
polonês
-
DZIAŁ 21 - RÓŻNE PRZETWORY SPOŻYWCZE
-
português
-
CAPÍTULO 21 - PREPARAÇÕES ALIMENTÍCIAS DIVERSAS
-
romeno
-
CAPITOLUL 21 - PREPARATE ALIMENTARE DIVERSE
-
sueco
-
KAPITEL 21 - DIVERSE ÄTBARA BEREDNINGAR
-
tcheco
-
KAPITOLA 21 - RŮZNÉ JEDLÉ PŘÍPRAVKY
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/210021000090
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}