Informação do conceito
...
KAPITEL 4 - MEJERIPRODUKTER; FÅGELÄGG; NATURLIG HONUNG; ÄTBARA PRODUKTER AV ANIMALISKT URSPRUNG, INTE NÄMNDA ELLER INBEGRIPNA NÅGON ANNANSTANS
0402 Mjölk och grädde, koncentrerade eller försatta med socker eller annat sötningsmedel
I form av pulver eller granulat eller i annan fast form, med en fetthalt av högst 1,5 viktprocent
Inte försatta med socker eller annat sötningsmedel
Termo preferencial
0402 10 11I förpackningar med en nettovikt av högst 2,5 kg
Conceito superordenado
Termos não preferenciais
- I förpackningar med en nettovikt av högst 2,5 kg
Nota de âmbito
- Mjölk och grädde i form av pulver eller granulat eller i annan fast form, inte försatta med socker eller annat sötningsmedel, med en fetthalt av <= 1,5 viktprocent, löst liggande i förpackningar med en nettovikt av <= 2,5 kg
Pertence ao conjunto coordenado
Identificador
- 040210110080
Notação
- 0402 10 11
Termos equivalentes
-
alemão
-
in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg oder weniger
-
búlgaro
-
В директни опаковки, с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg
-
croata
-
u neposrednim pakiranjima neto-mase ne veće od 2,5 kg
-
dinamarquês
-
I pakninger af nettovægt 2,5 kg og derunder
-
eslovaco
-
V bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 2,5 kg
-
esloveno
-
v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
-
espanhol
-
En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg
-
estoniano
-
kontaktpakendis netomassiga kuni 2,5 kg
-
finlandês
-
tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 2,5 kg
-
francês
-
en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2,5 kg
-
grego
-
Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg
-
holandês
-
in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
-
húngaro
-
Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben
-
inglês
-
In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg
-
irlandês
-
I gcéadphacáistithe de ghlanmhéid nach mó ná 2,5 kg
-
italiano
-
in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a 2,5 kg
-
letão
-
tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 2,5 kg
-
lituano
-
Tiesiogiai išfasuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 2,5 kg
-
maltês
-
F’pakki immedjati ta’ kontenut nett li ma jaqbiżx iż-2,5 kg
-
polonês
-
W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 2,5 kg
-
português
-
Em embalagens imediatas de conteúdo líquido não superior a 2,5 kg
-
romeno
-
În ambalaje directe cu un conținut net de maximum 2,5 kg
-
tcheco
-
V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/040210110080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}