Informação do conceito
...
HOOFDSTUK 4 - MELK EN ZUIVELPRODUCTEN; VOGELEIEREN; NATUURHONING; EETBARE PRODUCTEN VAN DIERLIJKE OORSPRONG, ELDERS GENOEMD NOCH ELDERS ONDER BEGREPEN
0402 Melk en room, ingedikt of met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen
in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van niet meer dan 1,5 gewichtspercent
zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen
Termo preferencial
0402 10 11in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
Conceito superordenado
Termos não preferenciais
- in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
Nota de âmbito
- Melk en room, in poeder, in korrels of in andere vaste vorm, met een vetgehalte van <= 1,5 gewichtspercent (zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen), in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van <= 2,5 kg
Pertence ao conjunto coordenado
Identificador
- 040210110080
Notação
- 0402 10 11
Termos equivalentes
-
alemão
-
in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg oder weniger
-
búlgaro
-
В директни опаковки, с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg
-
croata
-
u neposrednim pakiranjima neto-mase ne veće od 2,5 kg
-
dinamarquês
-
I pakninger af nettovægt 2,5 kg og derunder
-
eslovaco
-
V bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 2,5 kg
-
esloveno
-
v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
-
espanhol
-
En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg
-
estoniano
-
kontaktpakendis netomassiga kuni 2,5 kg
-
finlandês
-
tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 2,5 kg
-
francês
-
en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2,5 kg
-
grego
-
Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg
-
húngaro
-
Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben
-
inglês
-
In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg
-
irlandês
-
I gcéadphacáistithe de ghlanmhéid nach mó ná 2,5 kg
-
italiano
-
in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a 2,5 kg
-
letão
-
tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 2,5 kg
-
lituano
-
Tiesiogiai išfasuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 2,5 kg
-
maltês
-
F’pakki immedjati ta’ kontenut nett li ma jaqbiżx iż-2,5 kg
-
polonês
-
W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 2,5 kg
-
português
-
Em embalagens imediatas de conteúdo líquido não superior a 2,5 kg
-
romeno
-
În ambalaje directe cu un conținut net de maximum 2,5 kg
-
sueco
-
I förpackningar med en nettovikt av högst 2,5 kg
-
tcheco
-
V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/040210110080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}