Informação do conceito
TAQSIMA IV - PRODOTTI TAL-IKEL IPPREPARATI; XARBIET, SPIRTI U ĦALL; TABAKK U SOSTITUTI MANIFATTURATI TAT-TABAKK; PRODOTTI, KEMM JEKK IKUN FIHOM IN-NIKOTINA U KEMM JEKK LE, MAĦSUBA GĦALL-INALAZZJONI MINGĦAJR KOMBUSTJONI; PRODOTTI OĦRA LI FIHOM IN-NIKOTINA MAĦSUBA GĦAT-TEĦID TAN-NIKOTINA MINN ĠISEM IL-BNIEDEM
KAPITOLU 23 - RESIDWI U SKART MILL-INDUSTRIJI TAL-IKEL; FORAĠĠ TAL-ANNIMALI PPREPARAT
2308 00 Materjali veġetali u skart veġetali, residwi veġetali u prodotti sekondarji, kemm jekk fil-forma ta’ pellets u kemm jekk le, ta’ kwalità użata fl-għalf tal-annimali, li mhumiex speċifikati jew inklużi banda oħra
Termo preferencial
Karfa tal-għeneb
Conceitos subordinados
Termos não preferenciais
- Karfa tal-għeneb
Identificador
- 230800110010
Termos equivalentes
-
alemão
-
Traubentrester
-
búlgaro
-
Джибри от грозде
-
croata
-
komina od grožđa
-
dinamarquês
-
Presserester fra vindruer
-
eslovaco
-
Hroznové výlisky
-
esloveno
-
Grozdne tropine
-
espanhol
-
Orujo de uvas
-
estoniano
-
viinamarjade pressimisjäägid
-
finlandês
-
viinirypäleiden puristejäännös
-
francês
-
Marcs de raisins
-
grego
-
Υπολείμματα από το στύψιμο σταφυλιών (τσίπουρα)
-
holandês
-
draf (droesem) van druiven
-
húngaro
-
Szőlőtörköly
-
inglês
-
Grape marc
-
irlandês
-
Marc fíonchaor
-
italiano
-
Vinaccia
-
letão
-
vīnogu čagas
-
lituano
-
Vynuogių išspaudos
-
polonês
-
Wytłoki winogron
-
português
-
Bagaço de uvas
-
romeno
-
Tescovină de struguri
-
sueco
-
Återstoder från vindruvspressning
-
tcheco
-
Výlisky z hroznů (matoliny)
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/230800110010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}