Informação do conceito
...
85 SKIRSNIS - ELEKTROS MAŠINOS IR ĮRANGA BEI JŲ DALYS; GARSO ĮRAŠYMO IR ATKŪRIMO APARATAI, TELEVIZINIO VAIZDO IR GARSO ĮRAŠYMO IR ATKŪRIMO APARATAI, ŠIŲ GAMINIŲ DALYS IR REIKMENYS
8536 Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti (pavyzdžiui, jungikliai, relės, saugikliai, viršįtampių slopintuvai, kištukai, kištukiniai lizdai, elektros lempų laikikliai ir kitos jungtys, jungiamosios dėžutės), skirta ne aukštesnei kaip 1000 V įtampai; šviesolaidžių, šviesolaidžių grįžčių arba kabelių jungtys
Elektros lempų laikikliai, kištukai ir kištukiniai lizdai
Kiti
Termo preferencial
8536 69 30Spausdintinių grandinių
Conceito superordenado
Termos não preferenciais
- Spausdintinių grandinių
Pertence ao conjunto coordenado
Identificador
- 853669300080
Notação
- 8536 69 30
Termos equivalentes
-
alemão
-
für gedruckte Schaltungen
-
búlgaro
-
За печатни платки
-
croata
-
za tiskane krugove
-
dinamarquês
-
Til trykte kredsløb
-
eslovaco
-
Pre tlačené obvody
-
esloveno
-
za tiskana vezja
-
espanhol
-
Para circuitos impresos
-
estoniano
-
trükilülitustele
-
finlandês
-
painettuja piirejä varten
-
francês
-
pour circuits imprimés
-
grego
-
Για τυπωμένα κυκλώματα
-
holandês
-
voor gedrukte schakelingen
-
húngaro
-
Nyomtatott áramkörhöz
-
inglês
-
For printed circuits
-
irlandês
-
le haghaidh ciorcaid phriontáilte
-
italiano
-
per circuiti stampati
-
letão
-
iespiedshēmām
-
maltês
-
Għal ċirkwiti stampati
-
polonês
-
Do obwodów drukowanych
-
português
-
Para circuitos impressos
-
romeno
-
Pentru circuite imprimate
-
sueco
-
För tryckta kretsar
-
tcheco
-
Pro desky plošných spojů
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/853669300080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}