Informação do conceito
XVI SKYRIUS - MAŠINOS IR MECHANINIAI ĮRENGINIAI; ELEKTROS ĮRANGA; JŲ DALYS; GARSO ĮRAŠYMO IR ATKŪRIMO APARATAI, TELEVIZIJOS VAIZDO IR GARSO ĮRAŠYMO IR ATKŪRIMO APARATAI, ŠIŲ GAMINIŲ DALYS BEI REIKMENYS
85 SKIRSNIS - ELEKTROS MAŠINOS IR ĮRANGA BEI JŲ DALYS; GARSO ĮRAŠYMO IR ATKŪRIMO APARATAI, TELEVIZINIO VAIZDO IR GARSO ĮRAŠYMO IR ATKŪRIMO APARATAI, ŠIŲ GAMINIŲ DALYS IR REIKMENYS
8525 Radijo transliacijos arba televizinio signalo perdavimo aparatūra, su priėmimo arba garso įrašymo ar atkūrimo aparatūra arba be jos; televizijos kameros, skaitmeniniai fotoaparatai ir vaizdo kameros su vaizdo įrašymo įrenginiu
Televizijos kameros, skaitmeniniai fotoaparatai ir vaizdo kameros su vaizdo įrašymo įrenginiu
Termo preferencial
8525 81 00Didelės spartos prekės, nurodytos šio skirsnio 1 subpozicijų pastaboje
Conceito superordenado
Termos não preferenciais
- Didelės spartos prekės, nurodytos šio skirsnio 1 subpozicijų pastaboje
Pertence ao conjunto coordenado
Identificador
- 852581000080
Notação
- 8525 81 00
Termos equivalentes
-
alemão
-
Hochgeschwindigkeits-Erzeugnisse gemäß der Unterpositions-Anmerkung 1 zu diesem Kapitel
-
búlgaro
-
Високоскоростни стоки, упоменати в забележка 1 към подпозициите от настоящата глава
-
croata
-
visokobrzinski proizvodi navedeni u napomeni 1 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
dinamarquês
-
Højhastighedsvarer som nævnt i underpositionsbestemmelse 1 i dette kapitel
-
eslovaco
-
Vysokorýchlostné výrobky uvedené v poznámke k podpoložkám 1 k tejto kapitole
-
esloveno
-
visokohitrostno blago, navedeno v opombi 1 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju
-
espanhol
-
Ultrarrápidas, especificadas en la Nota 1 de subpartida de este Capítulo
-
estoniano
-
käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 1 nimetatud kiiretoimelised tooted
-
finlandês
-
tämän ryhmän 1 alanimikehuomautuksessa eritellyt suurnopeustavarat
-
francês
-
Ultrarapides, mentionnés dans la note 1 de sous-positions du présent chapitre
-
grego
-
Προϊόντα υψηλής ταχύτητας, όπως ορίζονται στη Σημείωση διακρίσεων 1 του παρόντος Κεφαλαίου
-
holandês
-
hogesnelheidsgoederen, bedoeld bij aanvullende aantekening 1 op dit hoofdstuk
-
húngaro
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontjában meghatározott nagysebességű áruk
-
inglês
-
High-speed goods as specified in subheading note 1 to this chapter
-
irlandês
-
Earraí ardluais mar a shonraítear i nóta cheannteideal 1 a ghabhann leis an gcaibidil seo
-
italiano
-
ad alta velocità, specificate nella nota di sottovoci 1 di questo capitolo
-
letão
-
ātrdarbīgas kameras, kā aprakstīts šīs nodaļas 1. piezīmē par apakšpozīcijām
-
maltês
-
L-oġġetti b’veloċità għolja kif speċifikat fin-Nota 1 tas-Subintestatura ta’ dan il-Kapitolu
-
polonês
-
Wyroby charakteryzujące się dużą prędkością działania wymienione w uwadze 1 do podpozycji do tego działu
-
português
-
Ultrarrápidas, mencionadas na Nota de subposições 1 do presente Capítulo
-
romeno
-
Produse ultrarapide, menționate în nota de subpoziții 1 din prezentul capitol
-
sueco
-
Höghastighetsvaror enligt anmärkning 1 till undernummer till detta kapitel
-
tcheco
-
Vysokorychlostní zboží specifikované v poznámce k položkám 1 k této kapitole
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/852581000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}