Informação do conceito
SECCIÓN II - PRODUCTOS DEL REINO VEGETAL
CAPÍTULO 8 - FRUTAS Y FRUTOS COMESTIBLES; CORTEZAS DE AGRIOS (CÍTRICOS), MELONES O SANDÍAS
0813 Frutas y otros frutos, secos, excepto los de las partidas 0801 a 0806; mezclas de frutas u otros frutos, secos, o de frutos de cáscara de este Capítulo
Mezclas de frutas u otros frutos, secos, o de frutos de cáscara de este Capítulo
Termo preferencial
Macedonias de frutos secos (excepto los de las partidas 0801 a 0806)
Conceito superordenado
Conceitos subordinados
Termos não preferenciais
- Macedonias de frutos secos (excepto los de las partidas 0801 a 0806)
Identificador
- 081350120010
Termos equivalentes
-
alemão
-
Mischungen von getrockneten Früchten, anderen als solchen der Positionen 0801 bis 0806
-
búlgaro
-
Смеси от сушени плодове, различни от тези от № 0801 до 0806
-
croata
-
mješavine suhog voća, osim onog iz tarifnih brojeva 0801 do 0806
-
dinamarquês
-
Blandet tørret frugt, undtagen frugt henhørende under pos. 0801-0806
-
eslovaco
-
Zmesi sušeného ovocia, iného ako ovocia položiek 0801 až 0806
-
esloveno
-
mešanice iz suhega sadja, razen tistih iz tarifnih številk od 0801 do 0806
-
estoniano
-
kuivatatud puuviljade ja marjade segud, v.a rubriikidesse 0801–0806 kuuluvate kuivatatud puuviljade ja marjade segud
-
finlandês
-
kuivattujen hedelmien sekoitukset, ei kuitenkaan nimikkeiden 0801–0806 hedelmien sekoitukset
-
francês
-
Mélanges de fruits séchés autres que ceux des nos 0801 à 0806
-
grego
-
Μείγματα αποξεραμένων καρπών και φρούτων, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0801 μέχρι 0806
-
holandês
-
mengsels van gedroogde vruchten, andere dan bedoeld bij de posten 0801 tot en met 0806
-
húngaro
-
Szárított gyümölcsök keveréke, a 0801–0806 vtsz. alá tartozók kivételével
-
inglês
-
Mixtures of dried fruit, other than that of headings 0801 to 0806
-
irlandês
-
Meascáin de thorthaí triomaithe, seachas iad siúd atá faoi cheannteidil 0801 go 0806
-
italiano
-
Miscugli di frutta secca diversa da quelle delle voci da 0801 a0806
-
letão
-
žāvētu augļu maisījumi, izņemot pozīcijās 0801–0806 minētos augļus
-
lituano
-
Džiovintų vaisių, išskyrus priskiriamus 0801–0806 pozicijoms, mišiniai
-
maltês
-
Taħlitiet ta’ frott imnixxef, għajr dak tal-intestaturi 0801 sa 0806
-
polonês
-
Mieszanki z owoców suszonych, innych niż te objęte pozycjami od 0801 do 0806
-
português
-
Misturas de fruta seca, exceto da fruta incluída nas posições 0801 a 0806
-
romeno
-
Amestecuri de fructe uscate, altele decât cele de la pozițiile 0801-0806
-
sueco
-
Blandad torkad frukt eller torkade bär, med undantag av frukt enligt nr 0801–0806
-
tcheco
-
Směsi sušeného ovoce, jiné než čísel 0801 až 0806
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/081350120010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}