Informação do conceito
ABSCHNITT VI - ERZEUGNISSE DER CHEMISCHEN INDUSTRIE UND VERWANDTER INDUSTRIEN
KAPITEL 38 - VERSCHIEDENE ERZEUGNISSE DER CHEMISCHEN INDUSTRIE
3808 Insektizide, Rodentizide, Fungizide, Herbizide, Keimhemmungsmittel und Pflanzenwuchsregulatoren, Desinfektionsmittel und ähnliche Erzeugnisse, in Formen oder Aufmachungen für den Einzelverkauf oder als Zubereitungen oder Waren (z. B. Schwefelbänder, Schwefelfäden, Schwefelkerzen und Fliegenfänger)
Erzeugnisse im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 2 zu diesem Kapitel
Termo preferencial
3808 62 00in Behältnissen mit einem Nettogewicht von mehr als 300 g, aber nicht mehr als 7,5 kg
Conceito superordenado
Termos não preferenciais
- in Behältnissen mit einem Nettogewicht von mehr als 300 g, aber nicht mehr als 7,5 kg
Nota de âmbito
- Erzeugnisse der Position 3808, Alpha-Cypermethrin "ISO", Bendiocarb, "ISO", Bifenthrin "ISO", Chlorfenapyr "ISO", Cyfluthrin "ISO", Deltamethrin "INN, ISO", Etofenprox "INN", Fenitrothion "ISO", Lambda-Cyhalothrin "ISO", Malathion "ISO", Pirimiphosmethyl "ISO" oder Propoxur "ISO" enthaltend, in Behältnissen mit einem Nettogewicht von > 300 g jedoch <= 7,5 kg
Pertence ao conjunto coordenado
Identificador
- 380862000080
Notação
- 3808 62 00
Termos equivalentes
-
búlgaro
-
В опаковки с нетно тегловно съдържание, превишаващо 300 g, но непревишаващо 7,5 kg
-
croata
-
u pakiranjima neto-mase veće od 300 g ali ne veće od 7,5 kg
-
dinamarquês
-
I pakninger af nettovægt over 300 g med ikke over 7,5 kg
-
eslovaco
-
V balení s čistou hmotnosťou presahujúcou 300 g, ale nepresahujúcou 7,5 kg
-
esloveno
-
v pakiranju z neto vsebino več kot 300 g do vključno 7,5 kg
-
espanhol
-
Acondicionados en envases con un contenido en peso neto superior a 300 g pero inferior o igual a 7,5 kg
-
estoniano
-
pakendites netomassiga üle 300 g, kuid mitte üle 7,5 kg
-
finlandês
-
nettopainoltaan yli 300 gramman mutta enintään 7,5 kilogramman pakkauksissa
-
francês
-
conditionnées dans des emballages d’un contenu en poids net excédant 300 g mais n’excédant pas 7,5 kg
-
grego
-
Σε συσκευασίες καθαρού περιεχομένου βάρους που υπερβαίνει τα 300 g αλλά δεν υπερβαίνει τα 7,5 kg
-
holandês
-
in verpakkingen met een nettogewicht van meer dan 300 g, maar niet meer dan 7,5 kg
-
húngaro
-
Több mint 300 g, de legfeljebb 7,5 kg nettó tömegű kiszerelésben
-
inglês
-
In packings of a net weight content exceeding 300 g but not exceeding 7,5 kg
-
irlandês
-
iad i bpacáistithe ar mó ná 300 g ach nach mó ná 7,5 kg an glanmheáchan atá iontu
-
italiano
-
in confezioni con contenuto in peso netto superiore a 300 g ma non superiore a 7,5 Kg
-
letão
-
iepakojumā ar tīro svaru vairāk par 300 g un līdz 7,5 kg
-
lituano
-
Pakuotėse, kurių neto masė didesnė kaip 300 g, bet ne didesnė kaip 7,5 kg
-
maltês
-
F’pakki b’kontenut ta’ piż nett li jaqbeż it-300 g iżda li ma jaqbiżx is-7,5 kg
-
polonês
-
W opakowaniach o masie netto przekraczającej 300 g, ale nieprzekraczającej 7,5 kg
-
português
-
Acondicionadas em embalagens com um conteúdo de peso líquido superior a 300 g, mas não superior a 7,5 kg
-
romeno
-
În ambalaje cu o greutate netă de peste 300 g, dar de maximum 7,5 kg
-
sueco
-
I förpackningar med ett nettoviktinnehåll över 300 g men högst 7,5 kg
-
tcheco
-
V balení o čisté hmotnosti převyšující 300 g, avšak nepřesahující 7,5 kg
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/380862000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}