Informação do conceito
...
KAPITEL 4 - MILCH UND MILCHERZEUGNISSE; VOGELEIER; NATÜRLICHER HONIG; GENIESSBARE WAREN TIERISCHEN URSPRUNGS, ANDERWEIT WEDER GENANNT NOCH INBEGRIFFEN
0402 Milch und Rahm, eingedickt oder mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln
in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form, mit einem Milchfettgehalt von 1,5 GHT oder weniger
andere
Termo preferencial
0402 10 91in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg oder weniger
Conceito superordenado
Termos não preferenciais
- in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg oder weniger
Nota de âmbito
- Milch und Rahm, in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form, mit einem Milchfettgehalt von <= 1,5 GHT, mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von <= 2,5 kg
Pertence ao conjunto coordenado
Identificador
- 040210910080
Notação
- 0402 10 91
Termos equivalentes
-
búlgaro
-
В директни опаковки, с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg
-
croata
-
u neposrednim pakiranjima neto-mase ne veće od 2,5 kg
-
dinamarquês
-
I pakninger af nettovægt 2,5 kg og derunder
-
eslovaco
-
V bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 2,5 kg
-
esloveno
-
v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
-
espanhol
-
En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg
-
estoniano
-
kontaktpakendis netomassiga kuni 2,5 kg
-
finlandês
-
tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 2,5 kg
-
francês
-
en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2,5 kg
-
grego
-
Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg
-
holandês
-
in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
-
húngaro
-
Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben
-
inglês
-
In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg
-
irlandês
-
I gcéadphacáistithe de ghlanmhéid nach mó ná 2,5 kg
-
italiano
-
in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a 2,5 kg
-
letão
-
tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 2,5 kg
-
lituano
-
Tiesiogiai išfasuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 2,5 kg
-
maltês
-
F’pakki immedjati ta’ kontenut nett li ma jaqbiżx iż-2,5 kg
-
polonês
-
W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 2,5 kg
-
português
-
Em embalagens imediatas de conteúdo líquido não superior a 2,5 kg
-
romeno
-
În ambalaje directe cu un conținut net de maximum 2,5 kg
-
sueco
-
I förpackningar med en nettovikt av högst 2,5 kg
-
tcheco
-
V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/040210910080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}