Informações sobre o conceito
Termo preferencial
08HOOFDSTUK 8 - FRUIT; SCHILLEN VAN CITRUSVRUCHTEN EN VAN MELOENEN
Conceito mais amplo
Conceitos mais restritos
- 0801 0801 Kokosnoten, paranoten en cashewnoten, vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal
- 0802 0802 Andere noten, vers of gedroogd, ook zonder dop of schaal, al dan niet gepeld
- 0803 0803 Bananen, plantains daaronder begrepen, vers of gedroogd
- 0804 0804 Dadels, vijgen, ananassen, avocado's, guaves, manga's en manggistans, vers of gedroogd
- 0805 0805 Citrusvruchten, vers of gedroogd
- 0806 0806 Druiven, rozijnen en krenten
- 0807 0807 Meloenen (watermeloenen daaronder begrepen) en papaja's, vers
- 0808 0808 Appelen, peren en kweeperen, vers
- 0809 0809 Abrikozen, kersen, perziken (nectarines daaronder begrepen), pruimen en sleepruimen, vers
- 0810 0810 Ander fruit, vers
- 0811 0811 Vruchten, ook indien gestoomd of in water gekookt, bevroren, al dan niet met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen
- 0812 0812 Vruchten, voorlopig verduurzaamd, doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie
- 0813 0813 Vruchten, andere dan bedoeld bij de posten 0801 tot en met 0806, gedroogd; mengsels van noten of gedroogde vruchten, bedoeld bij dit hoofdstuk
- 0814 00 00 0814 00 00 Schillen van citrusvruchten en van meloenen (watermeloenen daaronder begrepen), vers, bevroren, gedroogd, dan wel in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd
Termos alternativos
- HOOFDSTUK 8 - FRUIT; SCHILLEN VAN CITRUSVRUCHTEN EN VAN MELOENEN
Nota de escopo
- FRUIT; SCHILLEN VAN CITRUSVRUCHTEN EN VAN MELOENEN
Pertence à lista
Identificador
- 080021000090
Notação
- 08
Em outros idiomas
-
alemão
-
KAPITEL 8 - GENIESSBARE FRÜCHTE UND NÜSSE; SCHALEN VON ZITRUSFRÜCHTEN ODER VON MELONEN
-
búlgaro
-
ГЛАВА 8 - ПЛОДОВЕ, ГОДНИ ЗА КОНСУМАЦИЯ; ЦИТРУСОВИ ИЛИ ПЪПЕШОВИ КОРИ
-
croata
-
POGLAVLJE 8 - JESTIVO VOĆE I ORAŠASTI PLODOVI; KORE AGRUMA ILI DINJA I LUBENICA
-
dinamarquês
-
KAPITEL 8 - SPISELIGE FRUGTER OG NØDDER; SKALLER AF CITRUSFRUGTER OG MELONER
-
eslovaco
-
8. KAPITOLA - JEDLÉ OVOCIE A ORECHY; ŠUPY CITRUSOVÝCH PLODOV ALEBO MELÓNOV
-
esloveno
-
POGLAVJE 8 - UŽITNO SADJE IN OREŠKI; LUPINE AGRUMOV ALI MELON
-
espanhol
-
CAPÍTULO 8 - FRUTAS Y FRUTOS COMESTIBLES; CORTEZAS DE AGRIOS (CÍTRICOS), MELONES O SANDÍAS
-
estoniano
-
GRUPP 8 - SÖÖDAVAD PUUVILJAD, MARJAD JA PÄHKLID; TSITRUSVILJADE JA MELONITE KOOR
-
finlandês
-
8 RYHMÄ - SYÖTÄVÄT HEDELMÄT JA PÄHKINÄT; SITRUSHEDELMIEN JA MELONIN KUORET
-
francês
-
CHAPITRE 8 - FRUITS COMESTIBLES; ÉCORCES D'AGRUMES OU DE MELONS
-
grego
-
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8 - ΚΑΡΠΟΙ ΚΑΙ ΦΡΟΥΤΑ ΒΡΩΣΙΜΑ, ΦΛΟΥΔΕΣ ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ Ή ΠΕΠΟΝΙΩΝ
-
húngaro
-
8. ÁRUCSOPORT - ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS GYÜMÖLCS ÉS DIÓFÉLÉK; CITRUSFÉLÉK VAGY A DINNYEFÉLÉK HÉJA
-
inglês
-
CHAPTER 8 - EDIBLE FRUIT AND NUTS; PEEL OF CITRUS FRUIT OR MELONS
-
irlandês
-
CAIBIDIL 8 - TORTHAÍ AGUS CNÓNNA INITE; CRAICEANN TORTHAÍ CITRIS NÓ MEALBHACÁN
-
italiano
-
CAPITOLO 8 - FRUTTA E FRUTTA A GUSCIO COMMESTIBILI; SCORZE DI AGRUMI O DI MELONI
-
letão
-
8. NODAĻA - ĒDAMI AUGĻI UN RIEKSTI; CITRUSAUGĻU UN MELOŅU MIZAS
-
lituano
-
8 SKIRSNIS - VALGOMIEJI VAISIAI IR RIEŠUTAI; CITRUSINIŲ VAISIŲ ARBA MELIONŲ ŽIEVELĖS IR LUOBOS
-
maltês
-
KAPITOLU 8 - FROTT U ĠEWŻ TAJBIN GĦALL-IKEL; QOXRA TAL-FROTT TAĊ-ĊITRU JEW TAL-BETTIEĦ
-
polonês
-
DZIAŁ 8 - OWOCE I ORZECHY JADALNE; SKÓRKI OWOCÓW CYTRUSOWYCH LUB MELONÓW
-
português
-
CAPÍTULO 8 - FRUTA; CASCAS DE CITRINOS (CITROS) E DE MELÕES
-
romeno
-
CAPITOLUL 8 - FRUCTE COMESTIBILE; COJI DE CITRICE SAU DE PEPENI
-
sueco
-
KAPITEL 8 - ÄTBAR FRUKT SAMT ÄTBARA BÄR OCH NÖTTER; SKAL AV CITRUSFRUKTER ELLER MELONER
-
tcheco
-
KAPITOLA 8 - JEDLÉ OVOCE A OŘECHY; KŮRA CITRUSOVÝCH PLODŮ NEBO MELOUNŮ
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/080021000090
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}