Informações sobre o conceito
IV SADAĻA - PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS RAŽOJUMI; DZĒRIENI, ALKOHOLISKI ŠĶIDRUMI UN ETIĶIS; TABAKA UN TABAKAS RŪPNIECISKI AIZSTĀJĒJI; IZSTRĀDĀJUMI, KAS SATUR VAI NESATUR NIKOTĪNU UN KAS PAREDZĒTI IEELPOŠANAI BEZ SADEGŠANAS; CITI NIKOTĪNU SATUROŠI IZSTRĀDĀJUMI, KAS PAREDZĒTI NIKOTĪNA UZŅEMŠANAI CILVĒKA ORGANISMĀ
20. NODAĻA - DĀRZEŅU, AUGĻU, RIEKSTU VAI CITU AUGU DAĻU IZSTRĀDĀJUMI
2009 Augļu vai riekstu sulas (ieskaitot vīnogu misu un kokosriekstu sulu) un dārzeņu sulas, neraudzētas un bez spirta piedevas, arī ar cukura vai cita saldinātāja piedevu
Termo preferencial
2009 90sulu maisījumi
Conceito mais amplo
Conceitos mais restritos
Termos alternativos
- sulu maisījumi
Pertence à lista
Identificador
- 200990000080
Notação
- 2009 90
Em outros idiomas
-
alemão
-
Mischungen von Säften
-
búlgaro
-
Смеси от сокове
-
croata
-
mješavine sokova
-
dinamarquês
-
Blandinger af safter
-
eslovaco
-
Zmesi štiav
-
esloveno
-
Mešanice sokov
-
espanhol
-
Mezclas de jugos
-
estoniano
-
mahlasegud
-
finlandês
-
sekamehu
-
francês
-
Mélanges de jus
-
grego
-
Μείγματα χυμών
-
holandês
-
mengsels van sappen
-
húngaro
-
Gyümölcs- vagy zöldséglé keverék
-
inglês
-
Mixtures of juices
-
irlandês
-
Meascáin súnna
-
italiano
-
Miscugli di succhi
-
lituano
-
Sulčių mišiniai
-
maltês
-
Taħlitiet ta’ meraq
-
polonês
-
Mieszanki soków
-
português
-
Misturas de sumos (sucos)
-
romeno
-
Amestecuri de sucuri
-
sueco
-
Saftblandningar
-
tcheco
-
Směsi šťáv
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200990000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}