Informações sobre o conceito
Termo preferencial
21POGLAVLJE 21 - RAZNI PREHRAMBENI PROIZVODI
Conceitos mais restritos
- 2101 2101 Ekstrakti, esencije i koncentrati, od kave, čaja ili mate-čaja te pripravci na osnovi tih proizvoda ili na osnovi kave, čaja ili mate-čaja; pržena cikorija i drugi prženi nadomjesci kave te ekstrakti, esencije i koncentrati tih proizvoda
- 2102 2102 Kvasci (aktivni ili neaktivni); ostali jednostanični mikroorganizmi, mrtvi (osim cjepiva iz tarifnog broja 3002); pripremljeni praškovi za peciva
- 2103 2103 Umaci i pripravci za umake; miješane začinske tvari i miješana začinska sredstva; brašno i krupica od gorušice i pripremljena gorušica (senf)
- 2104 2104 Juhe i mesne juhe (temeljci) te pripravci za njih; homogenizirani složeni prehrambeni proizvodi
- 2105 00 2105 00 Sladoled i ostali jestivi ledeni proizvodi, neovisno sadrže li kakao ili ne
- 2106 2106 Prehrambeni proizvodi nespomenuti niti uključeni na drugom mjestu
Termos alternativos
- POGLAVLJE 21 - RAZNI PREHRAMBENI PROIZVODI
Pertence à lista
Identificador
- 210021000090
Notação
- 21
Em outros idiomas
-
alemão
-
KAPITEL 21 - VERSCHIEDENE LEBENSMITTELZUBEREITUNGEN
-
búlgaro
-
ГЛАВА 21 - РАЗНИ ВИДОВЕ ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ
-
dinamarquês
-
KAPITEL 21 - DIVERSE PRODUKTER FRA FØDEVAREINDUSTRIEN
-
eslovaco
-
21. KAPITOLA - RÔZNE JEDLÉ PRÍPRAVKY
-
esloveno
-
POGLAVJE 21 - RAZNA ŽIVILA
-
espanhol
-
CAPÍTULO 21 - PREPARACIONES ALIMENTICIAS DIVERSAS
-
estoniano
-
GRUPP 21 - MITMESUGUSED TOIDUVALMISTISED
-
finlandês
-
21 RYHMÄ - ERINÄISET ELINTARVIKEVALMISTEET
-
francês
-
CHAPITRE 21 - PRÉPARATIONS ALIMENTAIRES DIVERSES
-
grego
-
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 21 - ΔΙΑΦΟΡΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ
-
holandês
-
HOOFDSTUK 21 - DIVERSE PRODUCTEN VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE
-
húngaro
-
21. ÁRUCSOPORT - KÜLÖNFÉLE EHETŐ KÉSZÍTMÉNYEK
-
inglês
-
CHAPTER 21 - MISCELLANEOUS EDIBLE PREPARATIONS
-
irlandês
-
CAIBIDIL 21 - ULLMHÓIDÍ INITE ILGHNÉITHEACHA
-
italiano
-
CAPITOLO 21 - PREPARAZIONI ALIMENTARI DIVERSE
-
letão
-
21. NODAĻA - DAŽĀDI PĀRTIKAS PRODUKTI
-
lituano
-
21 SKIRSNIS - ĮVAIRŪS MAISTO PRODUKTAI
-
maltês
-
KAPITOLU 21 - PREPARATI MIXXELLANJI TAJBIN GĦALL-IKEL
-
polonês
-
DZIAŁ 21 - RÓŻNE PRZETWORY SPOŻYWCZE
-
português
-
CAPÍTULO 21 - PREPARAÇÕES ALIMENTÍCIAS DIVERSAS
-
romeno
-
CAPITOLUL 21 - PREPARATE ALIMENTARE DIVERSE
-
sueco
-
KAPITEL 21 - DIVERSE ÄTBARA BEREDNINGAR
-
tcheco
-
KAPITOLA 21 - RŮZNÉ JEDLÉ PŘÍPRAVKY
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/210021000090
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}