Informações sobre o conceito
...
CAPÍTULO 3 - PESCADOS Y CRUSTÁCEOS, MOLUSCOS Y DEMÁS INVERTEBRADOS ACUÁTICOS
0305 Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado, incluso cocido antes o durante el ahumado
Pescado seco, incluso salado, sin ahumar, excepto los despojos comestibles
Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
Termo preferencial
0305 51 10Secos, sin salar
Conceito mais amplo
Termos alternativos
- Secos, sin salar
Nota de escopo
- Bacalao "Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus", secas, sin sal, que no se fuma bacalao (exc. filetes y vísceras)
Pertence à lista
Identificador
- 030551100080
Notação
- 0305 51 10
Em outros idiomas
-
alemão
-
getrocknet, nicht gesalzen (Stockfisch)
-
búlgaro
-
Сушени, неосолени
-
croata
-
sušeni, nesoljeni
-
dinamarquês
-
Tørret, ikke saltet (tørfisk)
-
eslovaco
-
Sušené, nesolené
-
esloveno
-
sušene, nenasoljene
-
estoniano
-
kuivatatud, soolamata
-
finlandês
-
kuivattu, suolaamaton
-
francês
-
séchées, non salées
-
grego
-
Αποξεραμένοι, μη αλατισμένοι
-
holandês
-
gedroogd, ongezouten
-
húngaro
-
Szárított, nem sózott
-
inglês
-
Dried, unsalted
-
irlandês
-
Triomaithe, neamhshaillte
-
italiano
-
secchi, non salati
-
letão
-
žāvētas, bet ne sālītas
-
lituano
-
Džiovintos (vytintos), nesūdytos
-
maltês
-
Imnixxef, mhux immellaħ
-
polonês
-
Suszone, niesolone
-
português
-
Secos, não salgados
-
romeno
-
Uscați, nesărați
-
sueco
-
Torkad, inte saltad
-
tcheco
-
Sušená, nesolená
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030551100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}