Informações sobre o conceito
ABSCHNITT XI - SPINNSTOFFE UND WAREN DARAUS
KAPITEL 56 - WATTE, FILZE UND VLIESSTOFFE; SPEZIALGARNE; BINDFÄDEN, SEILE UND TAUE; SEILERWAREN
5607 Bindfäden, Seile und Taue, auch geflochten, auch mit Kautschuk oder Kunststoff getränkt, bestrichen, überzogen oder umhüllt
aus Sisal oder anderen textilen Agavefasern
Termo preferencial
5607 21 00Bindegarne oder Pressengarne
Conceito mais amplo
Termos alternativos
- Bindegarne oder Pressengarne
Nota de escopo
- Bindegarne oder Pressengarne, aus Sisal oder anderen textilen Agavefasern
Pertence à lista
Identificador
- 560721000080
Notação
- 5607 21 00
Em outros idiomas
-
búlgaro
-
Канапи за свързване или връзване
-
croata
-
konopi za vezanje ili baliranje
-
dinamarquês
-
Binde- og pressegarn
-
eslovaco
-
Motúz na viazanie alebo balenie
-
esloveno
-
vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje
-
espanhol
-
Cordeles para atar o engavillar
-
estoniano
-
sidumis- või pakkenöör
-
finlandês
-
lyhdelanka ja paalinaru
-
francês
-
Ficelles lieuses ou botteleuses
-
grego
-
Σπάγκοι για δεσίματα ή δεματιάσματα
-
holandês
-
bindtouw
-
húngaro
-
Kötöző- vagy bálázózsineg
-
inglês
-
Binder or baler twine
-
irlandês
-
Sreangán ceanglóra nó burlála
-
italiano
-
Spago per legare
-
letão
-
auklas vai iesaiņošanas virves
-
lituano
-
Špagatai arba pakavimo virvės
-
maltês
-
Spag għall-irbit jew għall-imballar
-
polonês
-
Szpagat do wiązania lub belowania
-
português
-
Cordéis para atadeiras ou enfardadeiras
-
romeno
-
Sfori de legat
-
sueco
-
Skördegarn
-
tcheco
-
Vázací nebo balicí motouzy
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/560721000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}