Informações sobre o conceito
...
KAPITEL 50 - SEIDE
5007 Gewebe aus Seide, Schappeseide oder Bourretteseide
andere Gewebe, mit einem Anteil an Seide oder Schappeseide von 85 GHT oder mehr
Pongée-, Habutai-, Honan-, Shantung- oder Corahgewebe und ähnliche ostasiatische Gewebe, ganz aus Seide (nicht mit Schappeseide, Bourretteseide oder anderen Spinnstoffen gemischt)
Termo preferencial
5007 20 21taftbindig, roh oder nur abgekocht
Conceito mais amplo
Termos alternativos
- taftbindig, roh oder nur abgekocht
Nota de escopo
- Pongéegewebe, Habutaigewebe, Honangewebe, Shantunggewebe oder Corahgewebe und ähnl. ostasiatische Gewebe, ganz aus Seide, taftbindig, roh oder nur abgekocht (ausg. mit Schappeseide oder Bourretteseide gemischt)
Pertence à lista
Identificador
- 500720210080
Notação
- 5007 20 21
Em outros idiomas
-
búlgaro
-
Със сплитка лито, неизбелени или само изварени
-
croata
-
platnenog tkanja, nebijeljene niti dalje obrađene osim postupkom pranja
-
dinamarquês
-
Med taftbinding, ubleget eller kun afkogt
-
eslovaco
-
V plátnovej väzbe, nebielené ani inak upravené ako prané
-
esloveno
-
v platnovi vezavi, nebeljene ali nadalje neobdelane, razen degumirane
-
espanhol
-
De ligamento de tafetán, crudos o simplemente descrudados
-
estoniano
-
labasekoeline, pleegitamata või keedetud, muul viisil töötlemata
-
finlandês
-
palttina, valkaisematon tai ei enempää käsitelty kuin keitetty
-
francês
-
à armure toile, écrus ou simplement décrués
-
grego
-
Απλής ύφανσης, φυσικής χροιάς ή απλώς πλυμένα
-
holandês
-
met platbinding, ongebleekt of enkel ontgomd
-
húngaro
-
Simán szövött, fehérítetlen vagy legfeljebb mosott
-
inglês
-
Plain-woven, unbleached or not further processed than scoured
-
irlandês
-
fí phléineáilte, neamhthuartha nó gan próiseáil eile seachas sciúradh
-
italiano
-
ad armatura a tela, greggi o semplicemente sgommati
-
letão
-
audekla pinuma, nebalināti un tālāk neapstrādāti, izņemot attīrīšanu
-
lituano
-
Drobinio pynimo, nebalinti, išplovus toliau neapdoroti
-
maltês
-
Drappijiet bin-nisġa tax-xoqqa, mhux ibbliċjati jew mhux ipproċessati iktar wara li jkunu tnaddfu mill-impuritajiet
-
polonês
-
O splocie płóciennym, niebielone ani niepoddane dalszej obróbce, innej niż pranie
-
português
-
Em ponto de tafetá, crus ou simplesmente decruados
-
romeno
-
Țesătură pânză, nealbită sau simplu degomată
-
sueco
-
Med tvåskaftsbindning, oblekt eller endast avkokt
-
tcheco
-
V plátnové vazbě, nebělené nebo pouze odklížené
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/500720210080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}