Informações sobre o conceito
AVDELNING XI - TEXTILVAROR
KAPITEL 56 - VADD, FILT OCH BONDAD DUK; SPECIALGARNER; SURRNINGSGARN OCH TÅGVIRKE SAMT VAROR AV SÅDANA PRODUKTER
5607 Surrningsgarn och tågvirke, även flätade och även impregnerade, överdragna eller belagda med gummi eller plast eller försedda med hölje av gummi eller plast
Av sisal eller andra textilfibrer av släktet Agave
Termo preferencial
5607 21 00Skördegarn
Conceito mais amplo
Termos alternativos
- Skördegarn
Nota de escopo
- Skördegarn, av sisal eller andra textilfibrer av släktet "Agave"
Pertence à lista
Identificador
- 560721000080
Notação
- 5607 21 00
Em outros idiomas
-
alemão
-
Bindegarne oder Pressengarne
-
búlgaro
-
Канапи за свързване или връзване
-
croata
-
konopi za vezanje ili baliranje
-
dinamarquês
-
Binde- og pressegarn
-
eslovaco
-
Motúz na viazanie alebo balenie
-
esloveno
-
vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje
-
espanhol
-
Cordeles para atar o engavillar
-
estoniano
-
sidumis- või pakkenöör
-
finlandês
-
lyhdelanka ja paalinaru
-
francês
-
Ficelles lieuses ou botteleuses
-
grego
-
Σπάγκοι για δεσίματα ή δεματιάσματα
-
holandês
-
bindtouw
-
húngaro
-
Kötöző- vagy bálázózsineg
-
inglês
-
Binder or baler twine
-
irlandês
-
Sreangán ceanglóra nó burlála
-
italiano
-
Spago per legare
-
letão
-
auklas vai iesaiņošanas virves
-
lituano
-
Špagatai arba pakavimo virvės
-
maltês
-
Spag għall-irbit jew għall-imballar
-
polonês
-
Szpagat do wiązania lub belowania
-
português
-
Cordéis para atadeiras ou enfardadeiras
-
romeno
-
Sfori de legat
-
tcheco
-
Vázací nebo balicí motouzy
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/560721000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}