Informações sobre o conceito
Termo preferencial
7209 16debeline več kot 1 mm, vendar manj kot 3 mm
Conceito mais amplo
Conceitos mais restritos
Termos alternativos
- debeline več kot 1 mm, vendar manj kot 3 mm
Pertence à lista
Identificador
- 720916000080
Notação
- 7209 16
Em outros idiomas
-
alemão
-
mit einer Dicke von mehr als 1 mm, jedoch weniger als 3 mm
-
búlgaro
-
С дебелина, превишаваща 1 mm, но по-малка от 3 mm
-
croata
-
debljine veće od 1 mm, ali manje od 3 mm
-
dinamarquês
-
Af tykkelse over 1 mm, men under 3 mm
-
eslovaco
-
S hrúbkou presahujúcou 1 mm, ale menšou ako 3 mm
-
espanhol
-
De espesor superior a 1 mm pero inferior a 3 mm
-
estoniano
-
paksusega üle 1 mm, kuid alla 3 mm
-
finlandês
-
paksuus suurempi kuin 1 mm mutta pienempi kuin 3 mm
-
francês
-
d'une épaisseur excédant 1 mm mais inférieure à 3 mm
-
grego
-
Με πάχος που υπερβαίνει το 1 mm αλλά κατώτερο των 3 mm
-
holandês
-
met een dikte van meer dan 1 doch minder dan 3 mm
-
húngaro
-
1 mm-t meghaladó, de kevesebb mint 3 mm vastagságú
-
inglês
-
Of a thickness exceeding 1 mm but less than 3 mm
-
irlandês
-
Ar tiús is mó ná 1 mm ach níos lú ná 3 mm
-
italiano
-
di spessore superiore a 1 mm ed inferiore a 3 mm
-
letão
-
biezāki par 1 mm, bet plānāki par 3 mm
-
lituano
-
Kurių storis didesnis kaip 1 mm, bet mažesnis kaip 3 mm
-
maltês
-
Ta’ ħxuna iktar minn 1 mm iżda inqas minn 3 mm
-
polonês
-
O grubości przekraczającej 1 mm, ale mniejszej niż 3 mm
-
português
-
De espessura superior a 1 mm, mas inferior a 3 mm
-
romeno
-
Cu o grosime de peste 1 mm, dar sub 3 mm
-
sueco
-
Med en tjocklek av mer än 1 mm men mindre än 3 mm
-
tcheco
-
O tloušťce převyšující 1 mm, avšak menší než 3 mm
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/720916000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}