Informações sobre o conceito
ODDELEK VIII - SUROVE KOŽE Z DLAKO ALI BREZ DLAKE, USNJE, KRZNA IN KRZNENI IZDELKI; SEDLARSKI IN JERMENARSKI IZDELKI; PREDMETI ZA POTOVANJE, ROČNE TORBE IN PODOBNI IZDELKI; IZDELKI IZ ŽIVALSKIH ČREV (RAZEN IZ SVILENEGA KATGUTA)
POGLAVJE 43 - NARAVNO IN UMETNO KRZNO; KRZNENI IZDELKI
4303 Oblačila, oblačilni dodatki in drugi krzneni izdelki
Oblačila in oblačilni dodatki
Termo preferencial
4303 10 10iz krzna belokožuhastih mladičev sedlastih tjulnjev in modrohrbtih mladičev kapičastih tjulnjev
Conceito mais amplo
Termos alternativos
- iz krzna belokožuhastih mladičev sedlastih tjulnjev in modrohrbtih mladičev kapičastih tjulnjev
Pertence à lista
Identificador
- 430310100080
Notação
- 4303 10 10
Em outros idiomas
-
alemão
-
aus Pelzfellen von Jungtieren der Sattelrobbe (whitecoats) oder von Jungtieren der Mützenrobbe (bluebacks)
-
búlgaro
-
От кожухарски кожи от малки гренландски тюленчета (с бяла козина) или от малки качулати тюленчета (със син гръб)
-
croata
-
od mladunčeta grenlandskog tuljana ili od mladunčeta tuljana mjehuraša (blue-backs)
-
dinamarquês
-
Af pelsskind af grønlandssælunger (»whitecoats«) eller klapmydsunger (»blue-backs«)
-
eslovaco
-
Z kožušín mláďat tuleňov grónskych alebo mláďat tuleňov krúžkovaných
-
espanhol
-
De peletería de crías de foca rayada («de capa blanca») o de crías de foca de capucha («de capa azul»)
-
estoniano
-
grööni hülge või vööthülge valgekarvaliste poegade nahkadest
-
finlandês
-
grönlanninhylkeen kuutin tai kuplahylkeen kuutin nahoista valmistetut
-
francês
-
en pelleteries de bébés phoques harpés (« à manteau blanc ») ou de bébés phoques à capuchon (« à dos bleu »)
-
grego
-
Από γουνοδέρματα από νεογέννητες γροιλανδικές φώκιες (λευκότριχες) ή νεογέννητες λοφοφόρους φώκιες (κυανότριχες)
-
holandês
-
van pelterijen van zadelrobjongen („whitecoats”) of van klapmutsjongen („bluebacks”)
-
húngaro
-
Fehérhátú grönlandi bébifókából vagy (kékhátú) kámzsás bébifókából
-
inglês
-
Of furskins of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)
-
irlandês
-
ó sheithí fionnaidh laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlannacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)
-
italiano
-
di pelli da pellicceria di cuccioli di foca groenlandica (« manto bianco ») o di cuccioli di foca dal cappuccio (« manto grigio-blu »)
-
letão
-
no Grenlandes roņu mazuļu baltādām vai pūšļdeguna roņu mazuļu ādām
-
Iš grenlandinio ruonio jauniklių baltukų arba pūsliasnukio ruonio jauniklių (neišsišėrusių) kailiukų
lituano
-
Iš grenlandinio ruonio jauniklių baltukų arba pūsliasnukio ruonio jauniklių (neišsišėrusių) kailiukų
-
maltês
-
Tal-ġlud tal-pelliċċerija tal-ġriewi bil-pil abjad tal-foka ta’ Greenland jew tal-ġriewi tal-foka tal-barnuża (ta’ daharhom ikħal)
-
polonês
-
Ze skór futerkowych ze szczeniąt foczych whitecoat z gatunku „harp” lub ze szczeniąt foczych z gatunku „hooded” (blue-backs)
-
português
-
De peles com pelo de bebés-focas arpoados (« manto branco ») ou de bebés-focas de capuz (« lombo azul »)
-
romeno
-
Din blană de pui de focă harpă („cu mantie albă”) sau de pui de focă cu capișon („cu spinarea albastră”)
-
sueco
-
Av pälsskinn av ungar av grönlandssäl (whitecoat) eller av hårsäl (blueback)
-
tcheco
-
Z kožešin mláďat tuleně grónského nebo tuleně kroužkovaného
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/430310100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}