Informações sobre o conceito
SECȚIUNEA IV - PRODUSE ALE INDUSTRIEI ALIMENTARE; BĂUTURI, LICHIDE ALCOOLICE ȘI OȚET; TUTUN ȘI ÎNLOCUITORI DE TUTUN PRELUCRAȚI; PRODUSE, CARE CONȚIN SAU NU NICOTINĂ, DESTINATE INHALĂRII FĂRĂ ARDERE; ALTE PRODUSE CARE CONȚIN NICOTINĂ DESTINATE ABSORBȚIEI NICOTINEI ÎN CORPUL UMAN
CAPITOLUL 17 - ZAHARURI ȘI PRODUSE ZAHAROASE
1701 Zahăr din trestie sau din sfeclă și zaharoză chimic pură, în stare solidă
Zahăr brut fără adaos de aromatizanți sau coloranți
Termo preferencial
1701 13Zahăr din trestie de zahăr menționat la nota 2 de subpoziții din prezentul capitol
Conceito mais amplo
Conceitos mais restritos
Termos alternativos
- Zahăr din trestie de zahăr menționat la nota 2 de subpoziții din prezentul capitol
Pertence à lista
Identificador
- 170113000080
Notação
- 1701 13
Em outros idiomas
-
alemão
-
Rohrzucker im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 2 zu diesem Kapitel
-
búlgaro
-
От захарна тръстика, упомената в забележка 2 към подпозициите към настоящата глава
-
croata
-
šećer od šećerne trske određen napomenom 2 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
dinamarquês
-
Rørsukker som nævnt i underpositionsbestemmelse 2 til dette kapitel
-
eslovaco
-
Trstinový cukor uvedený v poznámke k podpoložkám 2 k tejto kapitole
-
esloveno
-
trsni sladkor iz opombe 2 k tarifni podštevilki k temu poglavju
-
espanhol
-
Azúcar de caña mencionado en la Nota 2 de subpartida de este Capítulo
-
estoniano
-
selle grupi alamrubriigi märkuses 2 nimetatud roosuhkur
-
finlandês
-
tämän ryhmän 2 alanimikehuomautuksessa tarkoitettu ruokosokeri
-
francês
-
Sucre de canne mentionné dans la note 2 de sous-positions du présent chapitre
-
grego
-
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο που προσδιορίζεται στη σημείωση 2 των διακρίσεων του παρόντος κεφαλαίου
-
holandês
-
rietsuiker bedoeld bij aanvullende aantekening 2 op dit hoofdstuk
-
húngaro
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontjában meghatározott nádcukor
-
inglês
-
Cane sugar specified in subheading note 2 to this chapter
-
irlandês
-
Siúcra cána a shonraítear i bhfo-cheannteideal nóta 2 a ghabhann leis an gcaibidil seo
-
italiano
-
di canna specificati nella nota di sottovoci 2 del presente capitolo
-
letão
-
niedru cukurs, kas norādīts šīs nodaļas 2. piezīmē par apakšpozīcijām
-
lituano
-
Cukranendrių cukrus, nurodytas šio skirsnio 2 subpozicijų pastaboje
-
maltês
-
Zokkor tal-kannamiela speċifikat fin-nota 2 tas-subintestatura ta’ dan il-kapitolu
-
polonês
-
Cukier trzcinowy wymieniony w uwadze 2 do podpozycji do tego działu
-
português
-
Açúcar de cana mencionado na Nota de subposição 2 do presente Capítulo
-
sueco
-
Socker från sockerrör enligt anmärkning 2 till undernummer till detta kapitel
-
tcheco
-
Třtinový cukr specifikovaný v poznámce k položkám 2 této kapitoly
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/170113000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}