Informações sobre o conceito
ROINN XI - TEICSTÍLÍ AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE
CAIBIDIL 61 - BAILL ÉADAIGH AGUS GABHÁLAIS ÉADAIGH, CNIOTÁILTE NÓ CRÓISEÁILTE
6108 Foghúnaí, peireacóit, brístíní, mionbhrístíní, léinte oíche, pitseámaí, négligées, fallaingeacha folctha, fallaingeacha seomra agus baill éadaigh chomhchosúla do mhná nó do chailíní, cniotáilte nó cróiseáilte
Termo preferencial
Brístíní agus mionbhrístíní
Conceitos mais restritos
Termos alternativos
- Brístíní agus mionbhrístíní
Identificador
- 610821000010
Em outros idiomas
-
alemão
-
Slips und andere Unterhosen
-
búlgaro
-
Пликчета и други долни гащи
-
croata
-
gaće
-
dinamarquês
-
Trusser og underbenklæder
-
eslovaco
-
Krátke a dlhé nohavičky
-
esloveno
-
Spodnjice brez hlačnic in spodnje hlače
-
espanhol
-
Bragas (bombachas, calzones), incluso las que no llegan hasta la cintura
-
estoniano
-
aluspüksid
-
finlandês
-
pikkuhousut ja muut alushousut
-
francês
-
Slips et culottes
-
grego
-
Σλιπ και κιλότες
-
holandês
-
slips en onderbroeken
-
húngaro
-
Rövidnadrág és alsónadrág
-
inglês
-
Briefs and panties
-
italiano
-
Slips e mutandine
-
letão
-
biksītes un stilbbikses
-
lituano
-
Trumpikės ir kelnaitės
-
maltês
-
Briefs u qliezet ta’ taħt
-
polonês
-
Majtki i figi
-
português
-
Calcinhas
-
romeno
-
Slipuri și chiloți
-
sueco
-
Underbyxor och trosor
-
tcheco
-
Kalhotky a spodky
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/610821000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}