Informações sobre o conceito
...
CAIBIDIL 8 - TORTHAÍ AGUS CNÓNNA INITE; CRAICEANN TORTHAÍ CITRIS NÓ MEALBHACÁN
0811 Torthaí agus cnónna, iad neamhchócaráilte nó cócaráilte trína ngalú nó trína mbeiriú in uisce, iad reoite, bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin eile curtha leo nó ná bíodh
Sútha craobh, sméara dubha, maoildearga, lóganchaora, cuiríní dubha, bána nó dearga agus spionáin
eile
Termo preferencial
0811 20 59Sméara dubha agus maoildearga
Conceito mais amplo
Termos alternativos
- Sméara dubha agus maoildearga
Pertence à lista
Identificador
- 081120590080
Notação
- 0811 20 59
Em outros idiomas
-
alemão
-
Brombeeren und Maulbeeren
-
búlgaro
-
Къпини или черници
-
croata
-
kupine i dud (murva)
-
dinamarquês
-
Brombær og morbær
-
eslovaco
-
Černice a moruše
-
esloveno
-
robide in murve
-
espanhol
-
Zarzamoras, moras y moras-frambuesa
-
estoniano
-
põldmurakad ja mooruspuumarjad
-
finlandês
-
karhunvatukat ja mulperinmarjat
-
francês
-
Mûres de ronce ou de mûrier et mûres-framboises
-
grego
-
Μούρα ή βατόμουρα και μούρα-σμέουρα
-
holandês
-
bramen en moerbeien
-
húngaro
-
Földi szeder és faeper
-
inglês
-
Blackberries and mulberries
-
italiano
-
More di rovo o di gelso e more-lamponi
-
letão
-
kazenes un zīdkoka ogas
-
lituano
-
Gervuogės ir šilkmedžio vaisiai
-
maltês
-
Tut u ċawsli
-
polonês
-
Jeżyny i morwy
-
português
-
Amoras, incluindo as silvestres, e amoras-framboesas
-
romeno
-
Dude, mure și hibrizi de zmeură și mure
-
sueco
-
Björnbär och mullbär
-
tcheco
-
Ostružiny a moruše
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/081120590080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}