Informações sobre o conceito
ΤΜΗΜΑ IV - ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ ΕΙΔΩΝ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ˙ ΠΟΤΑ, ΑΛΚΟΟΛΟΥΧΑ ΥΓΡΑ ΚΑΙ ΞΙΔΙ. ΚΑΠΝΑ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΑΤΑ ΤΟΥ ΚΑΠΝΟΥ. ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΜΕ Ή ΧΩΡΙΣ ΝΙΚΟΤΙΝΗ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΕΙΣΠΝΟΗ ΧΩΡΙΣ ΚΑΥΣΗ. ΑΛΛΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΝΙΚΟΤΙΝΗ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΛΗΨΗ ΝΙΚΟΤΙΝΗΣ ΑΠΟ ΤΟ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ ΣΩΜΑ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 23 - ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΤΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ ΕΙΔΩΝ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ. ΤΡΟΦΕΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΖΩΑ
2303 Κατάλοιπα αμυλοποιίας και παρόμοια κατάλοιπα, πολτοί τεύτλων, υπολείμματα ζαχαροκάλαμου και άλλα απορρίμματα ζαχαροποιίας, υπολείμματα και απορρίμματα ζυθοποιίας ή οινοπνευματοποιίας, έστω και συσσωματωμένα με μορφή σβόλων
Πολτοί τεύτλων, υπολείμματα ζαχαροκάλαμου και άλλα απορρίμματα ζαχαροποιίας
Termo preferencial
2303 20 10Πολτοί τεύτλων
Conceito mais amplo
Termos alternativos
- Πολτοί τεύτλων
Pertence à lista
Identificador
- 230320100080
Notação
- 2303 20 10
Em outros idiomas
-
alemão
-
ausgelaugte Rübenschnitzel
-
búlgaro
-
Пелп от цвекло
-
croata
-
rezanci šećerne repe
-
dinamarquês
-
Roeaffald
-
eslovaco
-
Repné rezky
-
esloveno
-
rezanci sladkorne pese
-
espanhol
-
Pulpa de remolacha
-
estoniano
-
suhkrupeedi pressimisjäägid
-
finlandês
-
sokerijuurikasjätemassa
-
francês
-
Pulpes de betteraves
-
holandês
-
bietenpulp
-
húngaro
-
Kilúgozott cukorrépaszelet
-
inglês
-
Beet-pulp
-
irlandês
-
Laíon biatais
-
italiano
-
Polpe di barbabietole
-
letão
-
biešu mīkstums
-
lituano
-
Cukrinių runkelių becukrė masė
-
maltês
-
Polpa tas-selq
-
polonês
-
Wysłodki buraczane
-
português
-
Polpas de beterraba
-
romeno
-
Pulpă de sfeclă de zahăr
-
sueco
-
Betmassa
-
tcheco
-
Řepné řízky
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/230320100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}