Informações sobre o conceito
ABSCHNITT XVI - MASCHINEN, APPARATE, MECHANISCHE GERÄTE UND ELEKTROTECHNISCHE WAREN, TEILE DAVON; TONAUFNAHME- ODER TONWIEDERGABEGERÄTE, FERNSEH-BILD- UND -TONAUFZEICHNUNGSGERÄTE ODER FERNSEH-BILD- UND -TONWIEDERGABEGERÄTE, TEILE UND ZUBEHÖR FÜR DIESE GERÄTE
KAPITEL 85 - ELEKTRISCHE MASCHINEN, APPARATE, GERÄTE UND ANDERE ELEKTROTECHNISCHE WAREN, TEILE DAVON; TONAUFNAHME- ODER TONWIEDERGABEGERÄTE, BILD- UND TONAUFZEICHNUNGS- ODER -WIEDERGABEGERÄTE, FÜR DAS FERNSEHEN, TEILE UND ZUBEHÖR FÜR DIESE GERÄTE
8525 Sendegeräte für den Rundfunk oder das Fernsehen, auch mit eingebautem Empfangsgerät oder Tonaufnahme oder Tonwiedergabegerät; Fernsehkameras, digitale Fotoapparate und Videokameraaufnahmegeräte
Fernsehkameras, digitale Fotoapparate und Videokameraaufnahmegeräte
Termo preferencial
8525 81 00Hochgeschwindigkeits-Erzeugnisse gemäß der Unterpositions-Anmerkung 1 zu diesem Kapitel
Conceito mais amplo
Termos alternativos
- Hochgeschwindigkeits-Erzeugnisse gemäß der Unterpositions-Anmerkung 1 zu diesem Kapitel
Nota de escopo
- Hochgeschwindigkeits-Fernsehkameras, -digitale Fotoapparate und -Videokameraaufnahmegeräte im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 1 zu Kapitel 85
Pertence à lista
Identificador
- 852581000080
Notação
- 8525 81 00
Em outros idiomas
-
búlgaro
-
Високоскоростни стоки, упоменати в забележка 1 към подпозициите от настоящата глава
-
croata
-
visokobrzinski proizvodi navedeni u napomeni 1 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
dinamarquês
-
Højhastighedsvarer som nævnt i underpositionsbestemmelse 1 i dette kapitel
-
eslovaco
-
Vysokorýchlostné výrobky uvedené v poznámke k podpoložkám 1 k tejto kapitole
-
esloveno
-
visokohitrostno blago, navedeno v opombi 1 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju
-
espanhol
-
Ultrarrápidas, especificadas en la Nota 1 de subpartida de este Capítulo
-
estoniano
-
käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 1 nimetatud kiiretoimelised tooted
-
finlandês
-
tämän ryhmän 1 alanimikehuomautuksessa eritellyt suurnopeustavarat
-
francês
-
Ultrarapides, mentionnés dans la note 1 de sous-positions du présent chapitre
-
grego
-
Προϊόντα υψηλής ταχύτητας, όπως ορίζονται στη Σημείωση διακρίσεων 1 του παρόντος Κεφαλαίου
-
holandês
-
hogesnelheidsgoederen, bedoeld bij aanvullende aantekening 1 op dit hoofdstuk
-
húngaro
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontjában meghatározott nagysebességű áruk
-
inglês
-
High-speed goods as specified in subheading note 1 to this chapter
-
irlandês
-
Earraí ardluais mar a shonraítear i nóta cheannteideal 1 a ghabhann leis an gcaibidil seo
-
italiano
-
ad alta velocità, specificate nella nota di sottovoci 1 di questo capitolo
-
letão
-
ātrdarbīgas kameras, kā aprakstīts šīs nodaļas 1. piezīmē par apakšpozīcijām
-
lituano
-
Didelės spartos prekės, nurodytos šio skirsnio 1 subpozicijų pastaboje
-
maltês
-
L-oġġetti b’veloċità għolja kif speċifikat fin-Nota 1 tas-Subintestatura ta’ dan il-Kapitolu
-
polonês
-
Wyroby charakteryzujące się dużą prędkością działania wymienione w uwadze 1 do podpozycji do tego działu
-
português
-
Ultrarrápidas, mencionadas na Nota de subposições 1 do presente Capítulo
-
romeno
-
Produse ultrarapide, menționate în nota de subpoziții 1 din prezentul capitol
-
sueco
-
Höghastighetsvaror enligt anmärkning 1 till undernummer till detta kapitel
-
tcheco
-
Vysokorychlostní zboží specifikované v poznámce k položkám 1 k této kapitole
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/852581000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}