Informações sobre o conceito
...
KAPITEL 20 - ZUBEREITUNGEN VON GEMÜSE, FRÜCHTEN, NÜSSEN ODER ANDEREN PFLANZENTEILEN
2008 Früchte, Nüsse und andere genießbare Pflanzenteile, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Alkohol, anderweit weder genannt noch inbegriffen
Pfirsiche, einschließlich Brugnolen und Nektarinen
ohne Zusatz von Alkohol
Termo preferencial
ohne Zusatz von Zucker, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von
Conceito mais amplo
Conceitos mais restritos
Termos alternativos
- ohne Zusatz von Zucker, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von
Identificador
- 200870920010
Em outros idiomas
-
búlgaro
-
Без прибавка на захар, в директни опаковки, с нетно съдържание
-
croata
-
bez dodanog šećera, u neposrednim pakiranjima neto-mase
-
dinamarquês
-
Ikke tilsat sukker, i pakninger af nettovægt
-
eslovaco
-
Neobsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s čistým obsahom
-
esloveno
-
ki ne vsebujejo dodanega sladkorja v izvirnem pakiranju z neto vsebino
-
espanhol
-
Sin azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto
-
estoniano
-
suhkrulisandita, kontaktpakendis netomassiga
-
finlandês
-
lisättyä sokeria sisältämättömät, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino
-
francês
-
sans addition de sucre, en emballages immédiats d'un contenu net
-
grego
-
Χωρίς προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου
-
holandês
-
zonder toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
-
húngaro
-
Cukor hozzáadása nélkül, kiszerelésének nettó tömege
-
inglês
-
Not containing added sugar, in immediate packings of a net content
-
irlandês
-
nach bhfuil siúcra breise curtha leo, iad i gcéadphacáistithe de ghlanmhéid
-
italiano
-
senza aggiunta di zuccheri, in imballaggi immediati di contenuto netto
-
letão
-
bez cukura piedevas, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru
-
lituano
-
Kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus, tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė
-
maltês
-
Li ma fihomx zokkor miżjud, f’pakki immedjati b’kontenut nett
-
polonês
-
Niezawierające dodatku cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto
-
português
-
Sem adição de açúcar, em embalagens imediatas de conteúdo líquido
-
romeno
-
Fără adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un conținut net de
-
sueco
-
Utan tillsats av socker, löst liggande i förpackningar med en nettovikt av
-
tcheco
-
Bez přídavku cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200870920010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}