Informações sobre o conceito
TŘÍDA IV - VÝROBKY POTRAVINÁŘSKÉHO PRŮMYSLU; NÁPOJE, LIHOVINY A OCET; TABÁK A VYROBENÉ TABÁKOVÉ NÁHRAŽKY; VÝROBKY, TÉŽ OBSAHUJÍCÍ NIKOTIN, URČENÉ K VDECHOVÁNÍ BEZ SPALOVÁNÍ; JINÉ VÝROBKY OBSAHUJÍCÍ NIKOTIN URČENÉ K DODÁVÁNÍ NIKOTINU DO LIDSKÉHO TĚLA
KAPITOLA 21 - RŮZNÉ JEDLÉ PŘÍPRAVKY
2102 Droždí (aktivní nebo neaktivní); jiné neživé jednobuněčné mikroorganismy, vyjma očkovací látky čísla 3002; hotové prášky do pečiva
Termo preferencial
2102 30 00Hotové prášky do pečiva
Conceito mais amplo
Termos alternativos
- Hotové prášky do pečiva
Nota de escopo
- Hotové prášky do pečiva
Pertence à lista
Identificador
- 210230000080
Notação
- 2102 30 00
Em outros idiomas
-
alemão
-
zubereitete Backtriebmittel in Pulverform
-
búlgaro
-
Набухватели
-
croata
-
pripremljeni praškovi za peciva
-
dinamarquês
-
Tilberedte bagepulvere
-
eslovaco
-
Pripravené prášky do pečiva
-
esloveno
-
Pripravljeni pecilni praški
-
espanhol
-
Polvos preparados para esponjar masas
-
estoniano
-
valmis küpsetuspulbrid
-
finlandês
-
valmistetut leivinjauheet
-
francês
-
Poudres à lever préparées
-
grego
-
Σκόνες για το φούσκωμα της ζύμης, παρασκευασμένες
-
holandês
-
samengesteld bakpoeder
-
húngaro
-
Elkészített sütőpor
-
inglês
-
Prepared baking powders
-
irlandês
-
Púdair bhácála ullmhaithe
-
italiano
-
Lieviti in polvere preparati
-
letão
-
gatavi cepamie pulveri
-
lituano
-
Paruošti kepimo milteliai
-
maltês
-
Trabijiet tal-ħami ppreparati
-
polonês
-
Proszki do pieczenia, gotowe
-
português
-
Pós para levedar, preparados
-
romeno
-
Praf de copt preparat
-
sueco
-
Beredda bakpulver
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/210230000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}