Concept information
TAQSIMA IV - PRODOTTI TAL-IKEL IPPREPARATI; XARBIET, SPIRTI U ĦALL; TABAKK U SOSTITUTI MANIFATTURATI TAT-TABAKK; PRODOTTI, KEMM JEKK IKUN FIHOM IN-NIKOTINA U KEMM JEKK LE, MAĦSUBA GĦALL-INALAZZJONI MINGĦAJR KOMBUSTJONI; PRODOTTI OĦRA LI FIHOM IN-NIKOTINA MAĦSUBA GĦAT-TEĦID TAN-NIKOTINA MINN ĠISEM IL-BNIEDEM
KAPITOLU 20 - PREPARATI TA’ ĦAXIX, FROTT, ĠEWŻ JEW PARTIJIET OĦRAJN TAL-PJANTI
2009 Il-meraq tal-frott jew tal-ġewż (inkluż il-most tal-għeneb u l-ilma tal-ġewż tal-Indi) u l-meraq tal-ħaxix, mhux iffermentat u li ma fihx spirtu miżjud, kemm jekk fih iz-zokkor jew dolċifikant ieħor miżjud u kemm jekk le
Preferowany termin
Meraq tat-tuffieħ
Pojęcia węższe
Terminy pojęciowe
- Meraq tat-tuffieħ
Identyfikator
- 200971000010
W innych językach
-
angielski
-
Apple juice
-
bułgarski
-
Сок от ябълки
-
chorwacki
-
sok od jabuka
-
czeski
-
Jablečná šťáva
-
duński
-
Æblesaft
-
estoński
-
õunamahl
-
fiński
-
omenamehu
-
francuski
-
Jus de pomme
-
grecki
-
Χυμοί μήλων
-
hiszpański
-
Jugo de manzana
-
irlandzki
-
Sú úll
-
litewski
-
Obuolių sultys
-
łotewski
-
ābolu sula
-
niderlandzki
-
appelsap
-
niemiecki
-
Apfelsaft
-
polski
-
Sok jabłkowy
-
portugalski
-
Sumo (suco) de maçã
-
rumuński
-
Suc de mere
-
słowacki
-
Jablčná šťava
-
słoweński
-
Jabolčni sok
-
szwedzki
-
Äppelsaft
-
węgierski
-
Almalé
-
włoski
-
Succo di mela
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200971000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}