Concept information
XI SADAĻA - TEKSTILS UN TEKSTILIZSTRĀDĀJUMI
56. NODAĻA - VATE, TŪBA UN FILCS UN NEAUSTIE MATERIĀLI; SPECIĀLA DZIJA; AUKLAS, TAUVAS, VIRVES UN TROSES UN IZSTRĀDĀJUMI NO TIEM
5607 Auklas, takelāžas izstrādājumi, tauvas un troses, pītas vai nepītas, impregnētas vai neimpregnētas, pārklātas vai nepārklātas, ar gumijas vai plastmasas aizsargapvalku vai bez tā
no sizala vai citām agavju ģints augu tekstilšķiedrām
Preferowany termin
5607 21 00auklas vai iesaiņošanas virves
Pojęcie szersze
Terminy pojęciowe
- auklas vai iesaiņošanas virves
Należy do tablicy
Identyfikator
- 560721000080
W innych językach
-
angielski
-
Binder or baler twine
-
bułgarski
-
Канапи за свързване или връзване
-
chorwacki
-
konopi za vezanje ili baliranje
-
czeski
-
Vázací nebo balicí motouzy
-
duński
-
Binde- og pressegarn
-
estoński
-
sidumis- või pakkenöör
-
fiński
-
lyhdelanka ja paalinaru
-
francuski
-
Ficelles lieuses ou botteleuses
-
grecki
-
Σπάγκοι για δεσίματα ή δεματιάσματα
-
hiszpański
-
Cordeles para atar o engavillar
-
irlandzki
-
Sreangán ceanglóra nó burlála
-
litewski
-
Špagatai arba pakavimo virvės
-
maltański
-
Spag għall-irbit jew għall-imballar
-
niderlandzki
-
bindtouw
-
niemiecki
-
Bindegarne oder Pressengarne
-
polski
-
Szpagat do wiązania lub belowania
-
portugalski
-
Cordéis para atadeiras ou enfardadeiras
-
rumuński
-
Sfori de legat
-
słowacki
-
Motúz na viazanie alebo balenie
-
słoweński
-
vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje
-
szwedzki
-
Skördegarn
-
węgierski
-
Kötöző- vagy bálázózsineg
-
włoski
-
Spago per legare
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/560721000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}