Concept information
IV SADAĻA - PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS RAŽOJUMI; DZĒRIENI, ALKOHOLISKI ŠĶIDRUMI UN ETIĶIS; TABAKA UN TABAKAS RŪPNIECISKI AIZSTĀJĒJI; IZSTRĀDĀJUMI, KAS SATUR VAI NESATUR NIKOTĪNU UN KAS PAREDZĒTI IEELPOŠANAI BEZ SADEGŠANAS; CITI NIKOTĪNU SATUROŠI IZSTRĀDĀJUMI, KAS PAREDZĒTI NIKOTĪNA UZŅEMŠANAI CILVĒKA ORGANISMĀ
20. NODAĻA - DĀRZEŅU, AUGĻU, RIEKSTU VAI CITU AUGU DAĻU IZSTRĀDĀJUMI
2009 Augļu vai riekstu sulas (ieskaitot vīnogu misu un kokosriekstu sulu) un dārzeņu sulas, neraudzētas un bez spirta piedevas, arī ar cukura vai cita saldinātāja piedevu
Preferowany termin
2009 90sulu maisījumi
Terminy pojęciowe
- sulu maisījumi
Należy do tablicy
Identyfikator
- 200990000080
W innych językach
-
angielski
-
Mixtures of juices
-
bułgarski
-
Смеси от сокове
-
chorwacki
-
mješavine sokova
-
czeski
-
Směsi šťáv
-
duński
-
Blandinger af safter
-
estoński
-
mahlasegud
-
fiński
-
sekamehu
-
francuski
-
Mélanges de jus
-
grecki
-
Μείγματα χυμών
-
hiszpański
-
Mezclas de jugos
-
irlandzki
-
Meascáin súnna
-
litewski
-
Sulčių mišiniai
-
maltański
-
Taħlitiet ta’ meraq
-
niderlandzki
-
mengsels van sappen
-
niemiecki
-
Mischungen von Säften
-
polski
-
Mieszanki soków
-
portugalski
-
Misturas de sumos (sucos)
-
rumuński
-
Amestecuri de sucuri
-
słowacki
-
Zmesi štiav
-
słoweński
-
Mešanice sokov
-
szwedzki
-
Saftblandningar
-
węgierski
-
Gyümölcs- vagy zöldséglé keverék
-
włoski
-
Miscugli di succhi
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200990000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}