Concept information
ODSJEK XX. - RAZNI GOTOVI PROIZVODI
POGLAVLJE 95 - IGRAČKE, IGRE I REKVIZITI ZA SPORT; NJIHOVI DIJELOVI I PRIBOR
9507 Štapovi, udice i ostali pribor za ribolov udicom; mreže za prihvat ulovljenih riba, mreže za leptire i slične mreže; „ptice” mamci (osim onih iz tarifnog broja 9208 ili 9705) i slični rekviziti za lov i streljaštvo
udice, neovisno jesu li na predvezu ili ne
Preferowany termin
9507 20 10udice, bez predveza
Pojęcie szersze
Terminy pojęciowe
- udice, bez predveza
Należy do tablicy
Identyfikator
- 950720100080
W innych językach
-
angielski
-
Fish-hooks, not snelled
-
bułgarski
-
Немонтирани кукички
-
czeski
-
Rybářské udičky (háčky) nenavázané
-
duński
-
Fiskekroge, ikke monterede
-
estoński
-
lipsuta
-
fiński
-
kalakoukut ilman perukkeita
-
francuski
-
Hameçons non montés
-
grecki
-
Αγκίστρια αλὶείας μη δεμένα
-
hiszpański
-
Anzuelos sin brazolada
-
irlandzki
-
Duáin, nach bhfuil sneilte
-
litewski
-
Meškeriojimo kabliukai be pavadėlių
-
łotewski
-
makšķerāķi bez pavadiņām
-
maltański
-
Snanar tas-sajd, mhux imqabbdin max-xlief
-
niderlandzki
-
vishaken, niet gemonteerd
-
niemiecki
-
Angelhaken, nicht montiert
-
polski
-
Haczyki bez przyponu
-
portugalski
-
Anzóis não montados
-
rumuński
-
Cârlige nemontate
-
słowacki
-
Rybárske háčiky nenaviazané
-
słoweński
-
trnki, brez vrvic
-
szwedzki
-
Fiskkrokar utan tafs
-
węgierski
-
Halhorog, szerelés nélkül
-
włoski
-
Ami non montati
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/950720100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}