Concept information
ROINN XVI - INNEALRA AGUS FEARAIS MHEICNIÚLA; TREALAMH LEICTREACH; PÁIRTEANNA DÍOBH; TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ FUAIME, TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ ÍOMHÁ AGUS FUAIME TEILIFÍSE, AGUS PÁIRTEANNA AGUS GABHÁLAIS D’EARRAÍ DEN SÓRT SIN
CAIBIDIL 85 - INNEALRA AGUS TREALAMH LEICTREACH AGUS PÁIRTEANNA DÍOBH; TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ FUAIME, TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ ÍOMHÁNNA AGUS FUAIME TEILIFÍSE, PÁIRTEANNA AGUS GABHÁLAIS DE NA HEARRAÍ SIN
8525 Gléasra tarchuir le haghaidh craoladh raidió nó teilifíse, bíodh gléasra fála nó taifeadta nó atáirgthe fuaime ann nó ná bíodh; ceamaraí teilifíse, ceamaraí digiteacha agus fístaifeadáin cheamara
Ceamaraí teilifíse, ceamaraí digiteacha agus fístaifeadáin cheamara
Preferowany termin
8525 81 00Earraí ardluais mar a shonraítear i nóta cheannteideal 1 a ghabhann leis an gcaibidil seo
Terminy pojęciowe
- Earraí ardluais mar a shonraítear i nóta cheannteideal 1 a ghabhann leis an gcaibidil seo
Należy do tablicy
Identyfikator
- 852581000080
W innych językach
-
angielski
-
High-speed goods as specified in subheading note 1 to this chapter
-
bułgarski
-
Високоскоростни стоки, упоменати в забележка 1 към подпозициите от настоящата глава
-
chorwacki
-
visokobrzinski proizvodi navedeni u napomeni 1 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
czeski
-
Vysokorychlostní zboží specifikované v poznámce k položkám 1 k této kapitole
-
duński
-
Højhastighedsvarer som nævnt i underpositionsbestemmelse 1 i dette kapitel
-
estoński
-
käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 1 nimetatud kiiretoimelised tooted
-
fiński
-
tämän ryhmän 1 alanimikehuomautuksessa eritellyt suurnopeustavarat
-
francuski
-
Ultrarapides, mentionnés dans la note 1 de sous-positions du présent chapitre
-
grecki
-
Προϊόντα υψηλής ταχύτητας, όπως ορίζονται στη Σημείωση διακρίσεων 1 του παρόντος Κεφαλαίου
-
hiszpański
-
Ultrarrápidas, especificadas en la Nota 1 de subpartida de este Capítulo
-
litewski
-
Didelės spartos prekės, nurodytos šio skirsnio 1 subpozicijų pastaboje
-
łotewski
-
ātrdarbīgas kameras, kā aprakstīts šīs nodaļas 1. piezīmē par apakšpozīcijām
-
maltański
-
L-oġġetti b’veloċità għolja kif speċifikat fin-Nota 1 tas-Subintestatura ta’ dan il-Kapitolu
-
niderlandzki
-
hogesnelheidsgoederen, bedoeld bij aanvullende aantekening 1 op dit hoofdstuk
-
niemiecki
-
Hochgeschwindigkeits-Erzeugnisse gemäß der Unterpositions-Anmerkung 1 zu diesem Kapitel
-
polski
-
Wyroby charakteryzujące się dużą prędkością działania wymienione w uwadze 1 do podpozycji do tego działu
-
portugalski
-
Ultrarrápidas, mencionadas na Nota de subposições 1 do presente Capítulo
-
rumuński
-
Produse ultrarapide, menționate în nota de subpoziții 1 din prezentul capitol
-
słowacki
-
Vysokorýchlostné výrobky uvedené v poznámke k podpoložkám 1 k tejto kapitole
-
słoweński
-
visokohitrostno blago, navedeno v opombi 1 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju
-
szwedzki
-
Höghastighetsvaror enligt anmärkning 1 till undernummer till detta kapitel
-
węgierski
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontjában meghatározott nagysebességű áruk
-
włoski
-
ad alta velocità, specificate nella nota di sottovoci 1 di questo capitolo
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/852581000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}