Concept information
ROINN XVI - INNEALRA AGUS FEARAIS MHEICNIÚLA; TREALAMH LEICTREACH; PÁIRTEANNA DÍOBH; TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ FUAIME, TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ ÍOMHÁ AGUS FUAIME TEILIFÍSE, AGUS PÁIRTEANNA AGUS GABHÁLAIS D’EARRAÍ DEN SÓRT SIN
CAIBIDIL 84 - IMOIBREOIRÍ NÚICLÉACHA, COIRÍ, INNEALRA AGUS FEARAIS MHEICNIÚLA; PÁIRTEANNA DÍOBH SIN
8425 Tácla agus croch ulóige seachas crocha scipe; crainn tochrais agus tochaird; seacanna
Preferowany termin
Crainn tochrais; tochaird
Pojęcie szersze
Pojęcia węższe
Terminy pojęciowe
- Crainn tochrais; tochaird
Identyfikator
- 842531000010
W innych językach
-
angielski
-
Winches; capstans
-
bułgarski
-
Лебедки; кабестани
-
chorwacki
-
vitla
-
czeski
-
Navijáky; vrátky
-
duński
-
Spil; ankerspil
-
estoński
-
vintsid; kepselid
-
fiński
-
vintturit
-
francuski
-
Treuils; cabestans
-
grecki
-
Βαρούλκα. Εργάτες
-
hiszpański
-
Tornos; cabrestantes
-
litewski
-
Gervės; špiliai (kabestanai)
-
łotewski
-
vinčas; kabestāni
-
maltański
-
Winċijiet; capstans
-
niderlandzki
-
lieren; kaapstanders
-
niemiecki
-
Zugwinden; Spille
-
polski
-
Wciągarki; przyciągarki
-
portugalski
-
Guinchos; cabrestantes
-
rumuński
-
Trolii; cabestane
-
słowacki
-
Navijaky; vratidlá
-
słoweński
-
Vitli in vertena
-
szwedzki
-
Vinschar; gångspel
-
węgierski
-
Csörlő; hajóorsó
-
włoski
-
verricelli; argani
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/842531000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}