Concept information
ROINN VIII - SEITHÍ AGUS CRAICNE AMHA, LEATHAR, FIONNADHSHEITHÍ AGUS EARRAÍ DÍOBH; DIALLAITEOIREACHT AGUS ÚMACHA; EARRAÍ TAISTIL, MÁLAÍ LÁIMHE AGUS COIMEÁDÁIN CHOMHCHOSÚLA; EARRAÍ DÉANTA AS INNE AINMHITHE (SEACHAS INNE SEIRICEÁN)
CAIBIDIL 41 - SEITHÍ AGUS CRAICNE AMHA (SEACHAS CRAICNE FIONNAIDH) AGUS LEATHAR
4102 Craicne amha ó chaoirigh nó ó uain (iad úr, nó saillte, triomaithe, aolta, picilte nó leasaithe ar bhealach eile, ach nach bhfuil súdaraithe ná párchóirithe ná gan ullmhú thairis sin orthu), bíodh an olann orthu nó ná bíodh agus bídís lomtha nó ná bídís, seachas na craicne sin a eisiatar le nóta 1(c) a ghabhann leis an gCaibidil seo
agus an olann orthu
Preferowany termin
4102 10 10ó uain
Pojęcie szersze
Terminy pojęciowe
- ó uain
Należy do tablicy
Identyfikator
- 410210100080
W innych językach
-
angielski
-
Of lambs
-
bułgarski
-
Агнешка
-
chorwacki
-
janjeće
-
czeski
-
Jehňat
-
duński
-
Af lam
-
estoński
-
tallede toornahad
-
fiński
-
karitsan
-
francuski
-
d'agneaux
-
grecki
-
Αρνιών
-
hiszpański
-
De cordero
-
litewski
-
Ėriukų
-
łotewski
-
jēru ādas
-
maltański
-
Tal-ħrief
-
niderlandzki
-
van lammeren
-
niemiecki
-
von Lämmern
-
polski
-
Jagnięce
-
portugalski
-
De cordeiro
-
rumuński
-
De miel
-
słowacki
-
Z jahniat
-
słoweński
-
jagnjet
-
szwedzki
-
Av lamm
-
węgierski
-
Báránybőr
-
włoski
-
di agnelli
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/410210100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}