Concept information
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 20 - ULLMHÓIDÍ GLASRAÍ, TORTHAÍ, CNÓNNA NÓ CODANNA EILE DE PHLANDAÍ
2009 Súnna torthaí nó cnónna (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor agus uisce cnó cócó) agus súnna glasraí, neamhchoipthe agus nach bhfuil biotáille bhreise curtha leo, bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin breise curtha leo nó ná bíodh
Preferowany termin
2009 50Sú trátaí
Pojęcia węższe
Terminy pojęciowe
- Sú trátaí
Należy do tablicy
Identyfikator
- 200950000080
W innych językach
-
angielski
-
Tomato juice
-
bułgarski
-
Доматен сок
-
chorwacki
-
sok od rajčice
-
czeski
-
Rajčatová šťáva
-
duński
-
Tomatsaft
-
estoński
-
tomatimahl
-
fiński
-
tomaattimehu
-
francuski
-
Jus de tomate
-
grecki
-
Χυμοί ντομάτας
-
hiszpański
-
Jugo de tomate
-
litewski
-
Pomidorų sultys
-
łotewski
-
tomātu sula
-
maltański
-
Meraq tat-tadam
-
niderlandzki
-
tomatensap
-
niemiecki
-
Tomatensaft
-
polski
-
Sok pomidorowy
-
portugalski
-
Sumo (suco) de tomate
-
rumuński
-
Suc de tomate
-
słowacki
-
Rajčiaková šťava
-
słoweński
-
Paradižnikov sok
-
szwedzki
-
Tomatsaft
-
węgierski
-
Paradicsomlé
-
włoski
-
Succo di pomodoro
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200950000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}